Девятая жизнь Луи Дракса. Лиз Дженсен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лиз Дженсен
Издательство: Эксмо
Серия: Книга, покорившая мир
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2004
isbn: 978-5-699-90933-9
Скачать книгу
а не этих громил? – спрашивает Жирный Перес. – Просто интересно.

      – Потому что громилы всегда побеждают, к тому же кругом была моя кровь. Охота футбольным звездам вытирать за другими кровь – у них ведь куча призов и Кубок Мира. Когда я вытащил голову из тисков и пошел по коридору в туалет, за мной по полу капала кровь. Зеленая. Это его и взбесило.

      – А почему кровь-то зеленая?

      – Потому что у меня лейкемия, а после химиотерапии кровь становится зеленой. Вы разве не знали? А я думал, что вы ученый.

      – Зеленая кровь, лейкемия… Чудеса! Рассказывай дальше, – говорит он. Скрип.

      Надо было назвать его не Жирным Пересом, а Мсье Рассказывай Дальше. Или Мсье Тупицей, Придурком, Лопухом, Жопой.

      И все равно говорить я могу что угодно, потому что любые чувства разрешаются. Дети должны свободно проявлять эмоции, даже негативные. Этот мир безопасен и тра-ля-ля.

      Ха-ха, шутка.

      А теперь слушай меня, Жирный Перес. Сейчас я буду задавать вопросы.

      Вопрос Номер Один: когда я в школе, к тебе приходит моя мама?

      Вопрос Номер Два: Когда она тебе рассказывает про себя и папу, под тобою скрипит кресло?

      Вопрос Номер Три: Вы делаете после этого секс?

      Если в этот момент со мною был Перес, его кресло говорило: скрип, скрип, скрип. А если со мною был Густав, он говорил: Спокойно, мой маленький джентльмен. Не трать силы напрасно. Думай о важном.

      – Устроим в выходные что-нибудь замечательное, – говорит она. – В честь нашего дня рождения.

      У нас почти одинаковый день рождения, и еще у нас был почти одинаковый день умирания, когда я рождался. Я родился 7 апреля, а мама на два дня раньше, так что мы с ней почти близнецы и нужны друг другу, иначе нам смерть. Наши дни рождения мы справляем одновременно, между 5-м и 7-м апреля. Мне исполняется девять, а маме сорок, это называется Четыре О! Папа́ приезжает из Парижа – он там вроде как живет теперь со своей зловредной мамой Люсиль. Мне подарят кучу подарков и нового хомячка. Его зовут Мухаммед, как его предшественника. Он будет жить в той же клетке и делать свои дела в ту же коробочку из-под повидла. Я всех своих хомячков называю Мухаммедами, это имя очень им подходит, Папа́ говорит, что это династия такая.

      Мухаммеда Третьего мне подарили вместе с книжкой «Как ухаживать за маленькими грызунами».

      – Будем надеяться, этот продержится дольше, – говорит Папа́. – Можешь взять его в Париж, когда соберешься к нам с Мами́[13].

      Но мама на него так строго смотрит, потому что Париж плохой город.

      У этого хомячка шкурка светлее. И глаза не черные, а темно-красные, как будто налитые кровью. Наверное, потому что он боится. Первую неделю все Мухаммеды боятся, а потом обживаются и начинают выучивать секретные правила для домашних животных. Клетку Папа́ называет Алькатрасом[14] – это было такое кино про тюрьму, из которой герои сбегают и тра-ля-ля.

      На день рождения я подарил Маман духи «Аура». Пахли они похлеще кошачьей мочи или дохлой крысы. Папа́ купил эти


<p>13</p>

От фр. mamie – бабушка.

<p>14</p>

Алькатрас – остров в заливе Сан-Франциско, где до 1963 г. размещалась тюрьма строгого режима; теперь Алькатрас – исторический памятник. «Побег из Алькатраса» (1979) – боевик американского режиссера Дона Сигела по мотивам одноименной книги (1963) Дж. Кэмпбелла Брюса об истории Алькатраса и побегах оттуда; в основу фильма легло исследование Брюса, посвященное реальному побегу заключенных Фрэнка Морриса и братьев Джона и Кларенса Энглинов; Морриса в фильме сыграл Клинт Иствуд.