400 лет обмана. Математика позволяет заглянуть в прошлое. Анатолий Фоменко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анатолий Фоменко
Издательство:
Серия: Новая хронология для всех
Жанр произведения: История
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-043506-7; 978-5-271-16652-5
Скачать книгу
по написанию букв, для обозначения… гласных, удвоения гласных» [485], с. 41. По другим сведениям, огласовки ввел аль-Халиль ибн Ахмед лишь во второй половине VIII века [485], с. 39. Не относится ли вся эта деятельность к XV–XVI векам?

      8.2. Пример: путаница между звуками Р и Л

      Покажем на конкретных примерах, что в Средние века звуки Р и Л часто переходили друг в друга. В частности, такая путаница происходила в средневековом названии известного европейского города Амстердам. Его называли то АмстеРдам, то АмстеЛдам, то АмстеЛодами (Amstelodami) [35], с. XLI. Приведем здесь еще один любопытный штрих. На рис. 28 показан титульный лист книги по навигации, изданной в 1625 году в Амстердаме. Здесь название города приведено как AMSTERDAM, то есть уже в звучании, принятом сегодня, – со звуком Р. А вот на старинной гравюре, воспроизведенной тут же, внизу титульного листа, мы видим СТАРОЕ название города в интересной форме AMSTELREDAM, рис. 29. То есть здесь ОДНОВРЕМЕННО присутствуют оба, часто переходящие друг в друга звука – и Р, и Л. В результате получилось любопытное сочетание АмстеЛРедам. Итак, мы видим, что ЕЩЕ СРАВНИТЕЛЬНО НЕДАВНО многие названия, например европейских городов, еще «плавали», заметно изменяли свое звучание. Пока наконец не были зафиксированы позднейшей книгопечатной эпохой. Другие многочисленные примеры подобного рода будут приведены ниже.

      Рис. 28. Титульный лист книги 1625 года, изданной в Амстердаме. Город назван АмстеРдам, то есть со звуком Р. Но внизу, на воспроизведенной здесь же старинной гравюре, мы видим название АмстеАРедам, то есть присутствуют оба путавшихся между собой звука – как Р, так и А. Взято из [1160], с. 287

      Рис. 29. Увеличенный фрагмент старой гравюры с интересным названием Амстердама как АмстеАРедам. Взято из [1160], с. 287

      9. Скалигеровская география библейских событий и ее проблемы

      9.1. Археология и Ветхий Завет

      Если огласовка обыденных слов еще может быть восстановлена (в большинстве случаев), то положение коренным образом меняется, когда в древнем тексте появляется сочетание, означающее название города, страны или имя царя. Появляются десятки и сотни различных вариантов огласовок одного и того же слова. И тогда историки отождествляют неогласованные названия из древних текстов, исходя из историко-хронологической версии Скалигера и из общепринятой географической локализации древних событий. Например, относят библейские события исключительно на Ближний Восток.

      Археолог Миллар Берроуз, уверенный в правильности скалигеровской географии, пишет: «В целом… археологическая работа дает несомненно сильнейшую уверенность в надежности библейских сообщений». Цит. по [444], с. 16. Один из современных авторитетов в области библейской археологии, американец Уильям Олбрайт, писал (правда, весьма туманно): «Не может быть сомнений в том, что археология (имеются в виду раскопки в современной Палестине – Авт.) подтверждает существенную историчность ветхозаветной традиции». Цит. по [444], с. 16. См. также