Если я умру…. Эллисон Бреннан. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эллисон Бреннан
Издательство: Эксмо
Серия: Romantic-детектив
Жанр произведения: Остросюжетные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 978-5-699-88823-8
Скачать книгу
припарковался здесь, а потом быстро уехал. Нам нужно найти телефон Шона. – Ей не хотелось говорить об этом вслух, но он мог получить ранение и лежать где-то без телефона.

      Если они найдут мобильный, то он послужит отправной точкой для дальнейших поисков. И лишь после этого она рассмотрит другие варианты – например, что ему пришлось уйти или уехать вместе с поджигателем.

      Вот только от вездехода к машине вела только одна цепочка следов.

      Тим протянул Люси ключи от своего пикапа.

      – Поезжай по дороге, пока не доберешься до источника сигнала. А я сяду на вездеход и буду двигаться по его следам. Надеюсь, мы встретимся в одной точке.

      Люси кивнула, бегом вернулась к пикапу и села за руль. Дорога перед нею была засыпана мусором, повсюду виднелись рытвины. Ей пришлось вести пикап медленно, и прошло почти десять минут, прежде чем она обнаружила второй вездеход.

      Кинкейд остановила машину и выскочила наружу. До нее доносился шум двигателя вездехода Тима, но она не могла определить, насколько он близко.

      На земле валялся синий шлем, в котором уехал Шон. Она уловила запах топлива, но это был не бензин. Люси заглянула под вездеход и увидела под ним большое темное пятно.

      Рядом она заметила следы борьбы, сломанные ветки и помятые кусты. Она пошла по следам и обнаружила возле дерева рюкзак Шона.

      Люси его осмотрела – там были все его неприкосновенные запасы и телефон.

      Вездеход, рюкзак и шлем – всё, кроме самого Шона. И никаких следов поджигателя.

      Девушка прикусила нижнюю губу. Роган был находчивым, умным и даже хитрым… Она должна найти логическое объяснение тому, что все его вещи здесь, а его самого нет.

      – Шон, где ты?

      К ней подъехал Тим и остановился рядом со шлемом Шона.

      – Тебе удалось что-нибудь найти? – спросила Люси.

      – Ничего.

      – Здесь была короткая схватка. – Она закинула рюкзак на плечо. – И я нашла его рюкзак и телефон.

      – Нам следует соблюдать осторожность, – сказал Тим. – Здесь есть несколько вентиляционных шахт, их легко не заметить. Рудник давно закрыт, но тут все еще опасно.

      – Мы начнем с того места, где я нашла рюкзак. – Люси чувствовала, как быстро бьется ее сердце. – Насколько глубокие эти шахты?

      – Пятнадцать, двадцать футов, некоторые глубже. Они узкие, от шести до восьми футов в ширину; их использовали для вентиляции и доставки снаряжения как вверх, так и вниз. Их заколотили досками много лет назад.

      Они обошли пень, и Тим сказал:

      – Смотри под ноги. – Он указал на ярко-оранжевую ленту на дереве. – Видишь ленту? Где-то совсем рядом шахта. – Он огляделся и указал рукой. – Вон там.

      Тут и Люси заметила зияющую в земле дыру. Рядом валялось несколько сломанных досок.

      – Шон…

      Двойные следы вели к краю шахты. А обратно ушел только один человек. Край шахты обвалился, словно кто-то увлек его за собой, когда упал вниз.

      Тим оттащил Люси назад.

      – Подожди.

      – Он