– Куда ты запропастился? Они ведь не любят ждать, – с укором сказал он, указав рукой в сторону гостей, а потом заметил, что у сына разорван окрашенный в красный рукав. – Ты ранен?
– На меня напали акри, – шёпотом ответил Дилан.
– Так это, значит, и есть твой сын? – сказал подошедший к ним мужчина. – Он у тебя довольно хорошо сложён, выглядит здоровым: не косой, не рябой, да и зубы на месте. Как тебя звать, сынок?
– Дилан, сэр. А вы командующий кормеумовской армии?
– Именно. Знаешь, зачем мы сюда приехали?
– Вы ищете новобранцев, чтобы пополнить свои ряды, – неуверенно сказал Дилан.
– Это ты поймал? – спросил командующий, посмотрев на зажатую рукой куропатку.
– Да, сэр.
– Можешь дать мне свой лук?
Дилан молча протянул ему сделанное отцом оружие.
– Неплохо, неплохо, – сказал командующий, внимательно рассмотрев его. – Умеешь стрелять?
Дилан кивнул.
– Хорошо, сейчас проверим твои навыки, – командующий повернулся к рыцарям и окликнул одного из них, который протирал о штанину сорванный с яблони Кёртиса плод. – Эй, Стэнфорд, подкинь-ка мальцу яблоко в воздух.
Стоявшие рядом с лошадьми рыцари залились смехом.
– Алестер, ты серьёзно думаешь, что мальчишка сможет в него попасть? По мне, так лучше яблоко коню скормить, чем просто выбросить в никуда, – сказал Стэнфорд.
– Делай, как тебе велели, – сурово ответил командующий, недовольный поведением своих спутников. – Держи, малец, свой лук. Надеюсь, ты не подведёшь отца. Он отзывался о тебе слишком лестно.
Дилан быстро положил пойманную им птицу на землю, взял в левую руку лук, правой достал из колчана стрелу с фиолетовым наконечником и приготовился стрелять. Рыцари, усмехаясь, начали бренчать монетами.
«Делают ставки», – подумалось Дилану.
Его тело слегка пробирало внутреннее волнение. Абнар стоял рядом, затаив дыхание. Стэнфорд бросил яблоко вверх. Шмяк. И стрела вонзилась в цель. Как говорится, в самое яблочко.
Смех рыцарей сошёл на нет, и только один из них продолжал веселиться.
«Наверное, поставил на победу», – предположил юноша.
Удивлённый своему точному попаданию, Дилан стоял и улыбался. Внутри у него всё разрывалось от счастья. То же самое было и с Абнаром, только виду он не показывал. Абнар просто молча подошёл к сыну и похлопал его по плечу.
– Здорово, – сказал Алестер с натянутой улыбкой. По нему было видно: он явно не ожидал, что выстрел окажется успешным. – Что ж, стрелять, по крайней мере, ты умеешь. Стэнфорд, доставай свой меч, проверим парнишку в бою.
Внутреннее счастье Дилана сменилось испугом. «Только не это», – подумал он. Если верить Олдену, самое страшное, что могло произойти при отборе, будет прямо сейчас.
– Дайте им хотя бы затупленные мечи. Смертельно опасно драться на боевых, – возмутился Абнар.
– Разве? – спокойно