Ткач Снов. Михаил Гинзбург. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Михаил Гинзбург
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
.

      Констанс Моргенштерн стояла перед особняком Элиандера Веста, и этот туман, казалось, пытался просочиться под ее вечный плащ, забраться в легкие, заморозить мысли. Дом Веста, когда-то, вероятно, один из самых респектабельных в этом проклятом богами городишке, сейчас выглядел особенно зловеще. Темные камни стен сочились влагой, плющ, похожий на костлявые пальцы, вцепился в карнизы. Из всех окон струился мрак, густой и неподвижный. Только из одного, на втором этаже, пробивался слабый, подрагивающий свет – там еще копошились те, кто осмелился прийти первым.

      «Осмелился или просто выполнил свой дурацкий долг», – хмыкнула про себя Конни, поплотнее запахивая плащ. Ее вызвали час назад. Голос в старом, дребезжащем коммуникаторе принадлежал Арчибальду Перкинсу, самопровозглашенному хранителю городского порядка, существу столь же древнему и рассыпающемуся, как и большинство зданий в Сайлент Хоуп. Голос дрожал, прерывался, но суть была ясна: Магистр Вест. Мертв. И это не похоже на… на обычную смерть.

      «В Сайлент Хоуп обычных смертей не бывает, Арчи, – подумала Конни, направляясь к тяжелой дубовой двери. – Здесь даже жизнь – сплошная аномалия».

      Дверь поддалась с протяжным скрипом, будто жалуясь на вторжение. Внутри пахло пылью, старыми книгами и еще чем-то – едва уловимым, металлически-сладковатым запахом, который Конни слишком хорошо знала. Запах застывшего ужаса.

      В просторном холле, где когда-то, должно быть, висела огромная люстра (сейчас на ее месте зияла дыра в потолке, украшенная паутиной, словно траурной вуалью), ее встретил сам Перкинс. Маленький, согбенный, с лицом, похожим на печеное яблоко, он нервно теребил поля своей шляпы. Рядом с ним топтались еще двое – члены так называемого «Совета Старейшин», такие же реликты прошлого, как и все вокруг. Их лица выражали смесь страха и почтительного любопытства. К Конни. Не к смерти Веста.

      – Мисс Моргенштерн, – прошамкал Перкинс, его водянистые глазки испуганно метнулись к лестнице, ведущей наверх. – Слава всем духам, вы пришли. Там… там такое…

      – Где он? – голос Конни прозвучал резко, обрубая его причитания. Ей не нужны были прелюдии. Она пришла делать работу, а не выслушивать старческие стенания.

      – В кабинете. На втором этаже, – Перкинс указал дрожащим пальцем. – Мы… мы почти ничего не трогали. Только убедились…

      – Убедились, что он мертв достаточно, чтобы побеспокоить меня в такую рань? – Конни изогнула бровь. Ее взгляд скользнул по лицам старейшин. Те поспешно отвели глаза. «Трусливые старые хрычи, – подумала она беззлобно. – Боятся покойников больше, чем сквозняков в собственных головах».

      Она не стала дожидаться дальнейших комментариев и направилась к лестнице. Ступени под ее стоптанными ботинками скрипели жалобно, вторя общему настроению этого дома. Каждый шаг вверх отдавался в ней странным предчувствием. Не просто очередное дело. Что-то в сегодняшнем тумане, в этой особенной тишине, которая последовала за звонком Перкинса, было неправильным. Слишком неправильным даже для Сайлент Хоуп.

      Возле двери кабинета она на мгновение замерла, прислушиваясь. Не к звукам живых – их суетливое перешептывание осталось внизу. Она прислушивалась к другому. К тишине, что бывает только там, где недавно прошелся ледяной ветер смерти. К эху эмоций, застывших в воздухе. И оно было здесь – густое, почти осязаемое.

      «Ну, Элиандер, – мысленно обратилась она к бывшему хозяину кабинета, – рассказывай, кто тебя так неаккуратно отправил к праотцам. Или к кому там еще отправляются магистры вашего пошиба».

      Она толкнула дверь. И вошла в эпицентр безмолвного крика.

      Глава 2: Холодное эхо

      Кабинет Элиандера Веста был оплотом порядка, даже педантизма – Конни это знала по редким, сугубо деловым визитам в прошлом. Книги, расставленные на полках не просто по алфавиту, а, казалось, по оттенкам корешков. Идеально убранный письменный стол, где каждый предмет имел свое, раз и навсегда заведенное место. Сейчас этот порядок был нарушен – грубо, почти оскорбительно.

      Несколько фолиантов валялись на полу, раскинув страницы, словно птицы с перебитыми крыльями. Чернильница была опрокинута, иссиня-черное пятно расползалось по дорогому персидскому ковру, напоминая запекшуюся кровь какого-то мифического существа. Но это был не источник того металлического запаха, который Конни ощутила еще на лестнице.

      Сам Магистр Вест сидел в своем массивном резном кресле, неестественно прямо, будто аршин проглотил. Если бы не широко распахнутые, абсолютно пустые глаза, устремленные в потолок с выражением непередаваемого, застывшего изумления, можно было бы подумать, что он просто задумался. Но в этой пустоте не было мысли. Не было даже отголоска ужаса или боли. Ничего. Словно кто-то аккуратно, хирургически точно, вычерпал из этой черепной коробки все содержимое, оставив лишь оболочку.

      Конни медленно обошла кресло, ее ботинки едва слышно ступали по усыпанному бумагами полу. Она не спешила прикасаться к телу. Сначала – воздух. Эмоциональный слепок комнаты. Она прикрыла глаза, отключаясь от визуального шума, от тусклого света, пробивающегося сквозь щели в тяжелых шторах, от вездесущего