Судья прибыл позавчера к вечеру, весь день работал над предоставлением материалов дела следователю Следственного Управления по Загряжской области майору юстиции с трудно произносимой фамилией Крашенинникова. Вечером же убедился, что по улицам Загряжска даже дети гуляют допоздна без сопровождения взрослых, а на качественную водку из магазина надо просто не жмотиться, если, конечно, есть деньги. Сегодня утром из Москвы прибыл профильный переводчик, на котором настоял сам Брюне, ради вящей законной убедительности, ведь его собственному знанию русского языка может позавидовать подавляющее большинство не только обывателей и журналистов, но и выпускников российских филологических вузов. Впрочем, почти на том же уровне он владел ещё четырьмя языками. Хотя, природный аналитик, Райнер ясно осознавал, что его знание родного немецкого серьёзно уступает германистам из России или какой бы то ни было другой страны. Ладно, переходим непосредственно к допросам.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.