Человек моей души. Кристина Зырянова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристина Зырянова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
ком городке, наполненном зеленью и уютом, жизнь текла размеренно и спокойно. Утреннее солнце, пробиваясь сквозь облака, озаряло улицы, покрытые свежей пылью. Где-то в узких переулках среди старинных зданий находилось кафе «Лимб» – излюбленное заведение местных поэтов и художников. Его окна были увиты цветами, а за столиками сидели мечтатели, они наслаждались ароматом кофе и обменивались идеями. Кафе обрело такое название не случайно. Оно отсылка к промежуточному состоянию, пространству между реальностью и фантазией, где зарождаются истории.

      Анна устроилась за столиком у окна, перелистывая блокнот, заполненный её стихами. Она была изящной, с длинными темными локонами, падающими на плечи. В черных глазах горел огонёк мечты, непокорённой и яркой. За хрупкой внешностью девушки скрывались стальная воля и способность встречать жизненные бури с холодной головой. Каждый день Анна приходила в «Лимб», надеясь найти вдохновение для создания чего-то замечательного, способного тронуть сердца людей. Она всегда мечтала оставить своим близким нечто особенное, что будет напоминать о ней и передаваться из поколения в поколение.

      – Анна, снова пишешь о любви? – спросила подруга Лиза, усаживаясь рядом. Её голос звучал с иронией, но в глазах читалась искренность.

      Лиза, с распущенными светлыми волосами, выглядела как нежный цветок. Избалованная вниманием и комплиментами, она привыкла воспринимать мир через призму собственных эмоций, взрываясь истериками по любому поводу и категорично отвергая все, что шло вразрез с ее личными представлениями.

      Несмотря на различия, они были настоящими подругами. И Лиза знала, что в любой в любой буре жизненных невзгод, может рассчитывать на поддержку и мудрый совет Анны. Анна же, в свою очередь, с трепетом впитывала от Лизы ту самую неуловимую женственность, что искрилась в каждом жесте, в каждом слове, словно драгоценная роса на лепестках утренней розы.

      – Да, – отвечала та, не поднимая взгляда. – Я убеждена, что любовь делает нас живыми. Без неё всё теряет смысл.

      Лиза усмехнулась.

      – Ты такая мечтательная. В нашем жестоком мире возможно ли быть счастливой благодаря любви?

      Анна посмотрела на подругу.

      – Возможно. Если мы верим в это.

      Её жизнь была насыщенной, хотя и одинокой. Анна часто называла свое существование "гармоничной меланхолией".

      Утренний ритуал оставался неизменным: чашка ароматного чая с лимоном под звонкое пение птиц. Основным занятием Анны были переводы старых французских романов, которые не вызывали у неё скуки. Каждый абзац открывал перед ней очередные горизонты языка и культуры, наводил на новые мысли о любви и горечи. Эти истории, наполненные духом былых времен, становились источником вдохновения и подпитывали её креативность. Единственное, что она никак не могла понять, почему во всех сказках, романах и трагедиях души, сплетенные самой крепкой нитью любви или опаленные пламенем страсти, так редко находили покой друг в друге. Словно буря навсегда разносила в разные стороны обломки кораблей, некогда плывших под одним парусом.

      После рабочего дня Анна часто выезжала на прогулку по городу. Она любила старинные дома, обвитые зелёным плющом, и наслаждалась парком, где знала каждую деталь, сидела у речки, наблюдая за облаками. Любой уголок этого небольшого города был ей знаком и дорог.

      Очередное утро она проводила в кафе " Лимб", общаясь с друзьями, среди которых была её близкая подруга Лиза. Они делились радостями и грустили вместе, обсуждали литературу, искусство и жизнь. Анна ценила эту дружбу, которая давала ей ощущение поддержки и понимания. В окружении людей, в царившей здесь творческой атмосфере ее одиночество отступало на несколько часов.

      Внутренний мир ее был полон умиротворения и гармонии, несмотря на отсутствие романтических привязанностей. Анна верила, что настоящая любовь когда-нибудь появится, но не спешила с этим. Она наслаждалась независимостью, творческим процессом и дружеским теплом, придавая своим дням красоту и смысл. Это была жизнь, о которой Анна писала в стихах – простая, но переполненная тихим, глубоким счастьем. И любовь казалась не целью, а источником вдохновения. С её появлением, как считала девушка, все вокруг наполнилось бы ещё более яркими красками.

      Анна всегда верила, что любовь может приносить только счастье, и разжигать огонь. Это то самое чувство, когда человеку суждено ощущать не разочарование и горечь, а только тепло и радость.

      – Знаешь, Лиза, сегодня я стала свидетельницей того, как мистер Грин протянул руку помощи одной пожилой женщине, помогая ей перейти через дорогу, – поделилась Анна, уютно завернувшись в мягкий шарф и наслаждаясь ароматом чая.

      – Кажется, мелочь, но было так приятно наблюдать за этим добрым моментом.

      Лиза, глядя в окно, улыбнулась.

      – Ты всегда замечаешь такие тонкие детали, Анна. Ты словно наш местный ангел, только без крыльев.

      Лиза отпила глоток чая, задумчиво обратив взгляд на влюбленную пару в углу. Он шептал ей что-то на ухо, а она, прикрывая рот ладошкой, смеялась звонко и безудержно.

      – А