Я поймала смысл только по тону – искренний восторг, быстрый тембр. Улыбнулась, подняла ладонь:
– Anni, sweetheart, remember – we don’t speak Estonian. Let’s switch to English, hm? («Анни, солнышко, помни, мы не говорим по-эстонски. Давай перейдём на английский, хорошо?»)
Девушка вспыхнула ещё ярче, но кивнула и торопливо перешла на английский:
– Yes, sorry! I mean, you two were… so beautiful! The way you moved, the way you touched each other – it looked like… art! («Да, простите! Я хотела сказать, вы были такими красивыми! То, как вы двигались, как прикасались друг к другу – это выглядело будто искусство!»)
Её слова лились взахлёб; смущение мешало, но восторг перевешивал. Я почувствовала, как внутри распускается тёплая благодарность.
– Thank you, that’s sweet, – улыбнулась я мягко. («Спасибо, это очень мило».)
Анни перевела взгляд с меня на Нэсса и обратно; в зелёных глазах искрилось желание понять больше:
– How do you do it? I mean… how can it look so perfect? («Как вы это делаете? Как удаётся выглядеть так… идеально?»)
Нэсс хмыкнул, бросив мне заговорщицкий взгляд:
– Practice makes perfect. («Практика делает мастерство».)
Я толкнула его локтем:
– Ignore his bravado. It’s not about perfection, Anni. It’s about trust and listening to each other. («Не слушай его бахвальство. Дело не в идеальности, Анни. Всё в доверии и умении слышать друг друга.»)
Девушка задумалась, прокручивая мои слова. В это время она вдруг заметила, что мы уже оделись, а её собственные трусики всё ещё спутаны у щиколоток. Я едва успела подмигнуть – она вскочила, покраснела до корней волос, повернулась спиной, торопливо подтянула бельё, разгладила подол и только потом снова повернулась к нам, всё ещё пунцовая, но решительно улыбаясь.
– I’m Anni… and you already know Martin, – напомнила она скорее для Нэсса, чем для меня, делая маленький кивок в сторону парня.
– Nice to meet you again, properly, – ответил Нэсс добродушно. («Приятно познакомиться ещё раз, как положено».)
Чтобы рассеять остатки смущения, я сразу уточнила для всех:
– I’m Kurai, this handsome creature is Ness. I’m from Paris, he’s from Saint Petersburg, but today we’re just travellers enjoying Narva’s secrets. («Я Курай, а этот красавец – Нэсс. Я из Парижа, он из Петербурга, но сегодня мы просто путешественники, наслаждающиеся тайными уголками Нарвы».)
Анни улыбнулась шире – теперь уже с уверенной искоркой:
– We’re from Tallinn, but… I guess today we’re travellers too, – сказала она. («Мы из Таллина, но, похоже, сегодня тоже путешественники».)
Мартин тихо кивнул, его смущённая улыбка стала чуть увереннее. Между нами проплыло короткое, но тёплое молчание – словно все одновременно почувствовали: неловкость осталась позади, а вперёд идёт только свежее, искреннее желание узнавать друг друга и самое важное искусство – искусство быть внимательным.
Я кивнула, и, раз представилась возможность, позволила себе рассмотреть их более внимательно.
Анни была хрупкой девушкой лет восемнадцати с длинными, с немного растрёпанными платиновыми волосами, заплетёнными в свободную косу. Её фигура была стройной, даже тонковатой, но с изящными пропорциями. На ней было простое летнее платье, которое, несмотря на свою простоту, подчёркивало её нежный образ. Её лицо, с большими зелеными глазами и немного