Вдовья невеста. Римма Маратовна Старкова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Римма Маратовна Старкова
Издательство: Автор
Серия: Магический мир Оверни
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
и мне стоит опасаться повторения? – Я внимательно посмотрела на парня. – Просто ответьте Дэниел, моей жизни угрожает опасность?

      – Постарайтесь договориться с источником, о даровании Вам магии. И в случае успеха, просто попытайтесь как можно меньше привлекать к себе внимания Правителя Лионкура. При таком исходе, ни Вам ни мне не будет угрожать опасность.

      Я, ведомая молодым человеком, покинула комнату и по широким каменным коридорам устремилась в неизвестность. В этой ситуации было приятно, что мой так называемый муж не сопровождал нас. От одного его вида по коже пробегали мурашки. Высокий, широкоплечий и, на мой взгляд, чрезмерно мускулистый. Но самое отталкивающее – это, безусловно, его надменное, злое и невероятно угрожающее лицо. Даже без совета Дэниела хочется держаться от него подальше.

      – Не могли бы Вы подсказать? – спросила я шёпотом, чтобы не привлекать лишнего внимания. – Кто её убил и почему?

      – Не стоит об этом говорить, – ответил он, нервно передёрнув плечами. – Сегодня была свадьба между правителем Вархаимма Лионкуром Могучим и принцессой Данима Федрой. Это был политический брак, так что Вам не стоит ожидать каких-либо чувств. Я не знаю, что произошло во время консумации брака, но правитель неожиданно вызвал меня в свои личные покои. Там я и нашёл Вас в таком состоянии, в котором Вы пришли в себя. Мне пришлось провести ритуал, чтобы вернуть душу из безмирия в тело и залечить раны, которые привели к смерти.

      – Много было ран?

      – Вам не стоит об этом думать, – ответил Дэниел, нервно оглядываясь. – Нам лучше поторопиться, не стоит заставлять его Величество ждать.

      – Действительно, – пробормотала я себе под нос, ускоряя шаг. Идти в чужом теле было не очень комфортно, словно я надела костюм не по размеру. Мне казалось, что что-то мешает мне или, наоборот, пытается соскользнуть. Ноги и руки двигались как-то неправильно. А это платье с огромной пышной юбкой и узким корсетом, который впивался в рёбра, совсем не улучшало ситуацию. – Постойте, Дэниел, я, право слово, не могу передвигаться с такой скоростью. По крайней мере, пока.

      – Простите. – Он остановился, оглядываясь на меня. – Мы уже пришли. – Он толкнул дверь, открывая. – Портальная комната, чтобы сократить путь до источника, воспользуемся стандартным переходом.

      – Портал, значит, – произнесла я, с любопытством входя в комнату. В помещении почти не было мебели, лишь на полу стояло огромное зеркало в раме. Подойдя ближе, я с удивлением обнаружила своё отражение. – Вот, значит, как я теперь выгляжу, – побормотала я, с любопытством рассматривая чужое лицо, чужое тело и, самое главное, совершенно чужой взгляд. От вида постороннего человека в зеркале меня охватил озноб. Передернув плечами, я поспешила отвернуться. На первый раз достаточно.

      Дэниел, казалось, не замечал моего поведения. Он сосредоточено передвигал камни на зеркальной раме. После чего стекло будто-то пошло волнами и все отражения в нём исчезли.

      – Готово, пойдёмте. – Он протянул мне руку.

      – Уверены,