Полицейские не спеша вышли из участка. Они оба были измучаны событиями дня: погоня с грустным финалом измучила их физически и психологически. Хоть и не с первого раза, но они остановили такси и уселись на заднее сиденье. Всю дорогу до бара полицейские молчали, лишь обменялись парой коротких фраз. Фрэнк пытался что-то отыскать у себя в карманах, Джек задумчиво смотрел в окно. Подъезжая к бару с уютной атмосферой, Фрэнк достал из кармана пиджака бумажник и рассчитался с водителем. Джек несмело направился за напарником.
Зайдя в бар, они направились к барной стойке. Заказав по стаканчику виски, полицейские уселись за свободный столик в углу. Сняв одежду и повесив её на спинку стула, они удобно устроились и стали ждать заказ. Бар был наполовину заполнен. В воздухе висело облако табачного дыма, которое постепенно растворялось, а затем помещение заполнялось новым дымом. Мебель в заведении была сделана на заказ и стоила недёшево. Такие инциденты, как драки, были здесь большой редкостью. Пьяных посетителей сразу разнимали и отправляли домой. На стенах висели картины и фотографии, добавлявшие уюта. В стороне стоял бильярдный стол, за которым почти всегда играл Джек. Большую часть посетителей составляли служители закона. Фрэнк наконец нашёл в карманах пачку сигарет, которую так долго не мог найти. Достав сигарету, он зажал её крепко губами и поднёс к ней пламя от вспыхнувшей бензиновой зажигалки. Это был давний подарок жены. Он жадно затянулся, убрал зажигалку в карман и только хотел начать разговор, но тут к их столику подошла молоденькая официантка, держа на подносе заказ полицейских. Улыбнувшись им, она поставила на стол виски и удалилась, игриво виляя своей хорошенькой попой. «Хороша», подумал про себя Фрэнк. Они легонько стукнули друг о друга свои стаканы и сделали по глотку содержимого. После чего старший по званию и по возрасту аккуратно начал нелёгкий разговор.
– Послушай, Джек, не зацикливайся на случившемся. Я понимаю, каково тебе сейчас. Тяжело, но если ты будешь накручивать себя, станет только хуже, – сказал Фрэнк. Джек слушал, не перебивая, и на его грустное лицо падал тусклый свет бара. Затянувшись сигаретой и сделав глоток, Фрэнк продолжил:
– Я тоже чувствую вину. Я был рядом, я старше и опытнее тебя. И я допустил это, не смог ничего сделать. Так что, тут больше моей вины, чем твоей. Если бы ты не выстрелил, бог знает, что случилось бы дальше, – выдохнув, завершил свою речь полицейский.
– Да, Фрэнк, всё верно. Но эта девушка, думаю, теперь будет сниться мне, а не тебе, – ответил Джек, делая большой глоток виски.
– Ты не виноват, что у него дрогнула рука. Ты хороший полицейский и отличный напарник, Джек. Но это наша работа, и то, что произошло – её нюансы. Да, последствия бывают печальными, но от этого никуда не деться. Это наша жизнь и наша работа, ты сам её выбрал, – произнёс Фрэнк и затушил сигарету в пепельнице. Примерно через