– Я узнала, что ты делаешь напитки людям. И по подобию вашей системы тебе сделали прибор. Если тебе захочется, здесь ты можешь делать то же самое, что и у себя.
Я смотрел на нее удивленный всем, что тут происходит.
– Ничего себе! Ну и индивидуальный поход.
Пилейла взяла меня за руку.
– Я тебе покажу наше королевство, – она повела меня к стеклянной двери.
Мы вышли на балкон ее комнаты. Это было невероятно! Передо мной раскинулся город, расположенный на неровной холмистой местности, кругом были крыши домов, больших и маленьких, сады, цветы, улочки, площади. Все утопало в зелени, где-то из крыш росли кусты. Я едва мог различить конец городской части: где-то там далеко начиналась зеленое лесное покрывало. Все было сказочно, необычно по форме, непривычно глазу и так красиво! Моя голова крутилась то в одну сторону, то в другую, я показывал на части города и спрашивал, что там, а Пилейла радостно мне отвечала.
Пилейла любовалась со мной этим видом, ее длинные волосы слегка развевались на ветру, открывая острые ушки. За каждым ее словом я следил, как глухонемой за движением губ того, кто не владеет языком жестов. Руки мои совершенно не знали, чем себя занять, и я ковырял золотую нить на своем одеянии так, что оторвал ее. Пилейла закончила рассказ о трехсотлетии самого большого фонтана, повернулась к городу и подставила лицо ветру, блаженно закрыв глаза и едва слышно напевая мелодию, раздававшуюся откуда-то из сада. И все же я не верил до конца во все это.
– А в этом замке живет королева? – наконец я начал разговор.
– Да, – отвечала мне Пилейла.
– С королем?
– Нет. У нас нет короля. У королевы две дочери, – медленно отвечала она, глядя мне в глаза.
– Принцессы получается. А ты тоже здесь живешь?
– Да. В замке живет много людей: министры, придворные, подруги королевы и ее дочерей.
– Знаешь, – начал я после некоторого молчания, – я вчера толком не понял вообще, реальность это или мне все приснилось. Поэтому не думал даже, что второй раз сюда попаду. И… не пришел.
Пилейла улыбнулась.
– Это трудно. Всем трудно. Люди не привыкли к другим разумным существам.
– Да уж. К перемещениям тоже.
– И к перемещениям, и к мельчайшим источникам энергии, к легким летательным капсулам, к телепатии.
– Еще и телепатии? Ты мысли читать умеешь? – я просто не верил своим ушам.
– Не совсем. Но онимейцы очень продвинуты в распознавании мозговых сигналов. А как ты думаешь, я с тобой разговариваю?
– Ну… И как? – я только сейчас понял, что действительно, все здесь говорят со мной на одном языке, что вообще-то нереально.
– Думаешь, я знаю твой язык? – прищурила глаза Пилейла.
Я, видимо,