– Я же тебе уже говорил – дети меня не интересуют, – ухмыльнулся он.
– Оставь свои тупые шуточки и просто ответь. Мне нужно проверить мою теорию.
– Какую? Умеют ли любить циничные нахалы?
– Дилан! – практически прорычала я.
– Ладно-ладно, – сдался он, – Серьёзных отношений у меня не было.
– А «несерьёзные» – это как? – решила уточнить я.
– Мне действительно нужно тебе это объяснять? – он бросил на меня снисходительный взгляд и продолжил следить за дорогой.
– А-а-а, – протянула я, слегка смутившись.
Вскоре мы уже подъезжали к моему дому. Папа не знал, что я собираюсь приехать в эти выходные. Решила сделать ему сюрприз.
– Мы можем проехать немного дальше? Хочу зайти в магазин и купить любимый пирог отца.
Дилан кивнул и поехал по улице, минуя пункт назначения. Остановившись у небольшого местного магазина, он вышел из машины, накинув на голову капюшон своего чёрного худи, обошёл её и открыл мою дверь. Раскрыв зонтик над моей головой, он помог мне выйти из машины, и мы пошли по тропинке, ведущей в магазин.
– А ты можешь быть джентльменом, – одобрительно покачала головой я.
– Ты сейчас договоришься, и я случайно закрою зонт, – сохраняя совершенно отрешённое выражение лица, ответил он.
– Даже не думай, – запереживала я, понимая, что он действительно способен так поступить.
Затем я предприняла попытку забрать зонтик в свои руки. Он ухмыльнулся и поднял его высоко над головой, сделав эту попытку жалкой и бесполезной.
– Попрыгай-попрыгай, может, вырастишь.
– Негодяй, – сказала я, когда мы уже зашли в магазин.
Спустя десять минут мы уже стояли на пороге дома, я держала в руках пирог, а Дилан – зонт.
Папа был удивлён, когда увидел меня. Но ещё больше он удивился моей компании.
– Проходите, скорее! – пропустил он нас в небольшую прихожую.
– Добрый день, сэр, – Дилан протянул отцу руку, а тот пожал её.
– Папа, это Дилан, мой знакомый, – я заметила, как отец с интересом изучает парня. Надеюсь, что он не подумал неправильно, – Дилан, это мой папа, Грегори Имери.
– Как здорово, что вы приехали, – радовался отец, – Приятно познакомиться с Вами, Дилан.
– Взаимно, сэр, – Дилан коротко кивнул.
– Дочка, ты могла предупредить, что приведёшь своего молодого человека? – шептал папа, пока Дилан мыл руки в ванной комнате, – Я бы хоть рубашку поприличнее надел, – указал он на свой старый домашний свитер.
– Во-первых, ты прекрасно выглядишь, – тепло улыбнулась я, – А во-вторых, он не мой молодой человек. Мы недавно познакомились. Дилан никогда не был в Гринельвуде. А сам не так давно перебрался в Этернион. Вот и изучает окрестности.
– И всё же, тебе стоило предупредить, – сетовал отец, – Я бы подготовился, приготовил что-нибудь. Вы же наверняка голодные.
– Надеюсь, я не создал Вам неудобства своим визитом? –