Сомбра. Папс Ит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Папс Ит
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
его палаток, Фрэнк обратил внимание на два далёких камня, на одном из которых Он морозил свои ноги этой ночью. На том камне, что ранее занимал Фрэнк, спиной к лагерю уселся Моряк. Расположившись на другом камне, закинув ногу на ногу сидела бледная, скелетообразная фигура. Собеседник Моряка наоборот, сидел стороной в лагерь. Потупив с полминуты, пытаясь зарисовать эту фигуру у себя в памяти, Фрэнк поймал на себе её взгляд. Ранее активно открывавший рот человек вмиг перестал разговаривать. Стоило Фрэнку захотеть разорвать неловкий зрительный контакт, как тощий гигант поднял левую руку и стал махать ею, подзывая к себе. Нехотя, Фрэнк пошёл.

      На подходе к камням в сторону идущего повернулся Моряк и оценочно взглянул, пробегая от ног до головы несколько раз. Тощая фигура, издавая вполне здоровый, уставший голос, начала говорить.

      Как тебя зовут, малыш? Фрэнк, сэр. Что Фрэнк понял с первых дней пребывания в банде, если тебя спрашивают о чём-то, всегда добавляй "сэр" в конце. Другие сослуживцы навряд-ли будут тобой интересоваться, а недосказать уважение к главным лицам было страшным делом.

      Мы его у Бронзового города забрали, утвердительно дополнил Моряк.

      У Бронзового, а? Риторически переспросила фигура напротив. Да, сэр, подтвердил Фрэнк.

      Меня зовут Папсис, будем знакомы, Фрэнк. Раскрыв тайну имени, которой Фрэнк страдал всю ночь, Папсис вытянул в его сторону правую руку, немного сгибая, чтобы её было легче пожать. Углы губ Фрэнка приподнялись, и Он с энергией потряс вытянутую ему руку.

      Ты тот, кто мне нужен, Фрэнк, продолжил Папсис. Там, рядом с Бронзовым городком, как тебе наверное хорошо известно, в паре километров стоит Пуэрто-Дорадо. Моего хорошего, давнего друга, которого я знаю дольше, чем всех остальных в округе, запечатали в Дорадос за толстые решётки. И моя непрерывная связь с этим человек это только полбеды, мой юный друг.

      Папсис прижал локти к ногам и сложил руки в чашку, поставив на них свой подбородок. Его имя – Компадре. Этот, как говорится, маленький, да удаленький. Мой талисман на удачу, я без него совсем пропаду, с тоской сказал Папсис. Тут неподалёку, если верить картам, должно быть убежище шахтёров, закрытое, естественно. Мне бы кого-нибудь надёжного, кто сможет пойти со мной в эту пещерку, да подстраховать. Я там хочу позаимствовать никому более не нужный динамит, чтобы освободить старого товарища. Пойдёшь?

      Фрэнк понимал, что выбор был иллюзорный, поэтому не думал отвечать.

      Отлично! Я сразу приметил, что парень ты толковый, энергично проговорил Папсис. Он спрыгнул с камня и, потирая копчик тыльной стороной ладони, удалился к шатру. Фрэнк перевёл взгляд на Моряка, Он уже успел отвернуться обратно и продолжал смотреть в бесконечно плоскую даль. Могу идти, сэр? Спросил его Фрэнк. Моряк одобрительно кивнул, но ничего не произнёс. Фрэнк ушёл обратно в лагерь, где у потухшего костра уже начали собираться люди. Через несколько часов Папсис подошёл к его палатке, где Он мечтательно, в полудрёме, прохлаждался.

      Идём! С вспыхнувшим энтузиазмом