– Может, хватит? – Капитан стукнул по столу кулаком.
Скотт не ответил, поправил на переносице очки, продолжил есть салат со шпинатом, кстати, как раз он всходил всегда хорошо. Такие перепалки были ежедневными и уже вошли в традицию за год полета. Док не принимал все близко, ему хватало ума на это, к тому же расходовать свою энергию на перепалку с неандертальцем было глупо.
– От ваших диалогов кусок в горло не лезет.
– Так и мне эта дрянь не лезет, капитан, мне нужно мясо, мне нужен белок для роста мышц.
– Между прочим, это сбалансированная еда, в ней все, что необходимо организму.
– Это твоему задротному организму необходимо, а мне нужно больше.
Райли посмотрел на салат, отварной картофель, несколько томатов, три кусочка бекона и поморщился. Хотелось кусок стейка, чтобы прожарка с кровью, и острого соуса.
– К твоему сведению, Хаммер, и я повторяю это в сотый раз, я не задрот, я так же, как и ты, служил в командовании флота и сдавал нормативы на отлично.
– Поздравляю, возьми себе еще шпината.
Медик экипажа, по образованию микробиолог и генный инженер Скотт Робин действительно не был, как говорил Хаммер, задротом. Крепкий, ростом с Райли, но не такой накачанный, Скотт тоже обладал мышечной массой и имел кубики пресса, только никогда этим не кичился.
– Слушай, Скотти, а ты чего на «Кентавр» поперся? Тебя могли отмазать, мы здесь все вроде как по своей воле, а вроде и нет.
Капитан кашлянул, Скотт откинулся на спинку стула, поправил тонкую оправу очков на переносице. Райли был прав: талантливый микробиолог здесь по воле отца, который сослал его на «Кентавр-13» за то, что его сын трахнул свою мачеху, его жену. Случайно вышло, да и она была не против, но вот случилось так, что об этом узнали.
– Длинная история, не хочу тебя утомлять.
– Я не тороплюсь, две недели могу тебя слушать.
– После завтрака идем в отсек С блока семнадцать.
– Куда? – Райли нахмурил брови: он знал корабль как свои пять пальцев. – Нет у нас блока семнадцать, я знаю этот корабль как свои пять пальцев.
– Или как член, который он держит этими пальцами.
– Смешно. – Хаммер прыснул.
– Анна сказала, что есть. —Капитан оглядел свой экипаж и поднял палец вверх, указывая на динамик, говоря о том, что эту новость принесла Анна.
Глава 3
– Капитан, что за дерьмо?
– Хаммер, выбирая выражения! Это все правда, я знаю не больше тебя. Анна утром сказала, что на корабле есть отсек С и блок семнадцать, и что нас там ждет некий подарок.
Трое мужчин задумались.
Райли почесал отросшую бороду, со звоном бросил вилку на стол. Доктор Скотт, откинувшись на спинку стула, скрестив руки на груди, уставился в одну точку – на нашивку капитана с тремя звездами. А Алекс Нил – по привычке в иллюминатор.
– Мы должны принять решение. Надо нам это или нет? Я капитан этого корабля и руководитель миссии. И я запрещаю ходить, смотреть и принимать что бы там ни было. Одним словом, я запрещаю это делать.
– Что?