Глухой удар. Не до конца зажившая кисть взорвалась болью. Джейк прижал к себе повреждённую руку. Тихо зарычал – большая часть сил ушла на сдерживание эмоций. Внимание бдительных соседей ему сейчас точно ни к чему.
Когда боль притупилась, Джейк окинул взглядом собранные вещи. Сейчас не то время, когда можно долго оставаться на одном месте. Утром он собирался покинуть этот дом. Сейчас же оставалось проверить доступ к мобильному Анны. Исключительно в целях предосторожности. Не мог он допустить возможность потерять ещё и её. Конечно, лишь потому, что она хорошая помощница.
Рабочий день Анны начался с вызова в кабинет директора. Ей редко доводилось видеть миссис Эрвуд в дурном расположении духа, так что она даже задумалась, не совершала ли в последнее время серьёзных ошибок. Тем более странно было, что вся строгость оказалась напускной и исчезла с лица директора библиотеки, как только закрылась дверь кабинета, заполненного «собачьей символикой» – от книг по дрессировке до крошечных статуэток на письменном столе.
Миссис Эрвуд взглянула Анне в глаза и крепко обняла её.
– Бедная моя девочка. Я слышала, что к тебе полиция приходила. Напугали, наверное? Что они хотели?
Никто точно не знал о прошлом миссис Эрвуд. Только то, что ей было немного за шестьдесят, у неё не было семьи. И это она компенсировала «родственным» отношением ко всем сотрудницам. К Анне, одной из самых молодых сотрудниц, она и вовсе обращалась как к собственной внучке.
– Ну что вы, я достаточно чиста перед законом, чтоб не бояться полиции. К тому же это их работа, – Анна пожала плечами. – Просто опрос – как они это называют? – фигурантов дела вроде.
– Бедная моя девочка, – повторила миссис Эрвуд. – А что у тебя с голосом? Ты хрипишь.
– Попала под дождь, теперь горло болит. Даже шарфом пришлось воспользоваться.
Она потеребила кончик шейного платка. Опасалась, что после этой фразы миссис Эрвуд может предложить свой любимый травяной чай – напиток в крайней степени специфический. Анне запах чая напоминал аромат чего-то наподобие старых мокрых тряпок. А отказывать миссис Эрвуд всегда было неловко. Казалось, в этот раз сердобольной кары удалось избежать.
– Бедная деточка. Я знаю, что ты у меня передовик производства и опять выполнила задачи на неделю вперёд. А миссис Тейлор и мисс Скотт втянут в разговор даже мёртвого, поэтому как ты смотришь на возможность поберечь горло и поработать сегодня в зале вместо мисс Стивенсон? У неё снова небольшие проблемы.
– Конечно, я не против. Можно идти?
– Конечно, деточка. Спасибо.
Работать в читальном зале Анне всегда нравилось больше. Во-первых, здесь не нужно было целый день составлять и сверять таблицы, от которых к концу дня рябило в глазах. Во-вторых, здесь было тихо – известное правило любой библиотеки. Только изредка приходилось окидывать строгим взглядом решившие пошуметь компании. Студенты – обычно