Знак Потрошителя. Диана Удовиченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Удовиченко
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: Междумирье
Жанр произведения: Попаданцы
Год издания: 2016
isbn: 978-5-699-88316-5
Скачать книгу
помощь?.. Что ж, слушаю вас, мистер Холмс.

      – Для начала вы позволите мне увидеть полицейское описание тела? Лучше бы, конечно, осмотреть покойницу самому, но поездка в морг займет много времени.

      Комиссар оперся локтями о стол, переплел пальцы, с минуту смотрел на Дана. Но желание получить информацию перевесило соображения служебной конфиденциальности. Он передал через стол желтую папку:

      – Смотрите, мистер Холмс. В общем-то, почти все есть в газетах.

      Дан погрузился в изучение протокола, к которому были приложены зарисовки полицейского художника.

      – Фотографии будут готовы позже, – сказал Уоррен.

      – Ничего, мне довольно описания. – Дан вслух прочел: – «Горло перерезано слева направо, два отчетливых разреза находятся на левой стороне. Трахея, глотка, спинной мозг перерезаны; справа на нижней челюсти синяк, вероятно, от большого пальца, другой синяк на левой щеке; брюшная полость была вспорота от середины нижних ребер вдоль правого бока, в нижней части таза к левой части живота, рана там была неровной, сальник или покрытие живота был также прорезан в нескольких местах, и также две небольших колотых раны на интимных местах, очевидно нанесенные ножом с прочным лезвием, полагаю, что они были сделаны левшой, смерть наступила практически сразу…» О ранах на интимных местах и о том, что нападавший был левшой, в «Таймс» ничего не было, – заметил он.

      – Получилось скрыть, – кивнул сэр Чарльз. – Вы же понимаете, мистер Холмс, сколько сумасшедших, едва вышел свежий номер «Таймс», появилось у ворот Скотленд-Ярда. Многие желают взять убийство на себя. А уж сколько писем с признаниями приходит в наше управление и в газеты… Достаточно попросить описать подробности, как тут же становится ясно: наши убийцы самозванцы.

      – Да, разумеется, вы правы. – Дан продолжал просматривать дело.

      Хотя делом это трудно было назвать. Несколько листиков: рапорт инспектора Спратлинга, его же описание тела, сделанное со слов осматривавшего покойницу доктора Льюэллинна, листочек с перечнем одежды и имущества убитой, протокол опознания Мэри Энн Николз ее бывшим мужем и отцом.

      Дан кивнул и отложил папку:

      – Благодарю, сэр Чарльз. Все, что я хотел вам сказать: будут еще убийства.

      Он внимательно наблюдал за реакцией комиссара. От этого зависело, удастся ли вызволить Сенкевича. Уоррен неплохо держал удар, видимо, работала знаменитая британская сдержанность. Но глаза все же выдали: взгляд сделался цепким и подозрительным. Значит, версии о серийном убийце у них нет. Отлично…

      – Почему вы так решили, мистер Холмс? Кого-то подозреваете? У вас есть свидетельства, улики?..

      – О нет, сэр Чарльз. Все элементарно. У меня только вот это…

      Дан достал из кармана старые газетные листы, развернул, положил перед комиссаром. Тот взглянул на заголовки, потом снова на собеседника – с недоверием и удивлением. И опять опустил глаза на газеты.

      – Вы хотите сказать… – спустя пять минут протянул