Магия небес. Сэм Андерс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сэм Андерс
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Хранители Армы
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn: 978-5-04-222519-2
Скачать книгу
о, сталкивая ноги Сэм, которые она закинула на раму.

      – Вот же мелкие…

      – Нам еще долго ехать? – спросила Тейнзи у Кэймрона.

      – Совсем нет.

      Элисон вернулась взглядом к виду за окном. Поездки на ярмарки в Джэксонвилл были одним из самых лучших развлечений в течение всего года. Улицы украсят в яркие цвета, а на главной площади устроят самую грандиозную ярмарку года. Элисон привлекали не сами вещи, а атмосфера. В особенности – танцоры, летающие по площади и развлекающие гостей.

      – Чем собираетесь заняться? – спросил Кэймрон, когда за лесом выступили первые дома Джэксонвилла.

      Элисон бросила беглый взгляд на Сэм.

      – Будем гулять по городу, – ответила та.

      Кэймрон усмехнулся и наклонился к сестре.

      – Ты так уверена, что матушка отпустит тебя?

      – Я вела себя отлично последние недели.

      – Тогда у тебя есть все шансы, – засмеялся Кэймрон.

      Повозки остановились. Сэм выпрыгнула на улицу вместе с младшими, а Элисон позволила Кэймрону помочь спуститься по небольшим ступенькам. Откуда-то послышались возмущения миссис Стефорд по поводу поведения Сэм во время дороги, а именно – высунутых в окно ног. Кэймрон и Элисон не смогли скрыть улыбок.

      – У нее нет ни единого шанса отпроситься погулять, – уверенно заявил Кэймрон.

      – Сделаешь что-нибудь? – поинтересовалась Элисон, когда миссис Стефорд снова повысила голос.

      – Не уверен.

      – А я думала, что старший брат должен защищать своих младших, – послышалось за их спинами.

      Элисон и Кэймрон резко развернулись и поклонились, увидев перед собой Катрину – старейшину Грин-Моунтейн, которая всегда сопровождала семьи Стефорд и Элмерз в дальние поездки.

      На вид Катрине было около пятидесяти лет, но никто в городе точно не знал ее возраст. Янтарные волосы постоянно струились по узкой спине, а карие глаза следили за всем, что происходило вокруг. Катрина была умной и мудрой женщиной, исцеляла душевные раны и практиковалась в медицине, хотя старалась не браться за серьезные случаи.

      Родители Сэм и Элисон часто просили у старейшины совета, посвящали ее во все важные дела города, делали ее представителем семей и позволяли принимать решения, касаемые города.

      Элисон провела взглядом по черному платью с кружевом на подоле. В этом платье Катрина ходила всегда, делая исключения для торжественных приемов. Но ее одежда была всегда черной и скромной, а глаза немного суженными, словно она пыталась поймать человека на какой-нибудь тайне.

      Катрина выразительно глянула в сторону Сэм и ее матушки.

      – Эта безнаказанность плохо для нее кончится. Тебе следует больше времени уделять своей сестре.

      – Сомневаюсь, что нашу Сэм можно исправить, – ответил Кэймрон учтивым тоном.

      – Ты влияешь на нее лучше остальных.

      Кэймрон еще раз поклонился Катрине, улыбнулся Элисон и направился к Сэм, чтобы в который раз защитить ту от гнева матушки.

      Тут же взгляд Элисон переместился на Кэйдена, стоящего недалеко от цветочной лавки и широко улыбающегося какой-то девушке. Ее губы скривились.

      – А тебе, Элисон, стоит перестать смотреть на своего брата так, словно ты вообще не хочешь, чтобы он существовал.

      Элисон стремительно повернула голову к Катрине.

      – Я не выбирала себе такого брата.

      – А если бы могла, то выбрала бы Кэймрона Стефорда? – спросила Катрина, многозначительно приподняв бровь.

      Элисон залилась краской. В вопросе отчетливо прослеживался намек, который она тут же решила проигнорировать, и резко сменила тему.

      – Вы выглядите очень уставшей в последнее время.

      Катрина кивнула, но отвечать не стала.

      «Как всегда».

      Мистер Элмерз окликнул дочь, и Элисон уже хотела поспешить к нему, но спустя мгновение земля задрожала. С соседней улицы раздались крики людей и грохот.

      Мистер Стефорд и мистер Элмерз сорвались с мест. За ними поспешил Кэймрон.

      – Останься здесь! – крикнул он Сэм.

      Элисон поймала ее взгляд. Обе выждали пару секунд, а затем побежали следом.

      – Элисон Элмерз! Быстро вернись!

      Элисон проигнорировала замечание мамы, ощущая привычную тягу к приключениям и чему-то опасному.

      «Оставаться на месте в такой момент? Ну уж нет».

      Девушки выскочили на соседнюю улицу, и сладостное предвкушение исчезло. Здание рынка полыхало алым пламенем, пожирая на своем пути все, до чего могло коснуться. Люди, держа на руках детей и ценные вещи, в спешке покидали ярмарку. Торговцы молили о помощи, горюя по сгоревшему товару и потерянным деньгам. Толпа заполнила улицу и с замиранием сердца смотрела на черный дым, который поднимался в небо и разгонял белые облака. День перестал быть солнечным и ярким. Вместо этого по улице распространилось гнетущее чувство страха