Обреченный мир. Аластер Рейнольдс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аластер Рейнольдс
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Звёзды новой фантастики
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2010
isbn: 978-5-389-11542-2
Скачать книгу
только что заметил. А ведь жестокость существует давно, не годами, не десятилетиями, а тысячелетиями. Жестокость и несправедливость собирали страшный урожай беспрестанно, каждую секунду его жизни.

      – Знаю, это дико, – проговорила Мерока, когда шум каравана почти стих, – но привыкнуть можно. Либо привыкаешь, либо сходишь с ума. Я выбор уже сделала.

      – Не мне тебя судить.

      Они поднялись и убрали оружие.

      – Не думай, что мне плевать… Просто их много, а нас слишком мало. – После каждого предложения Мерока делала паузы, с заметным трудом подбирая слова. – Вот если бы жители Клинка объединились, собрали армию… спустились сюда – что-то, может, и получилось бы. А это разве возможно? Черта с два! Рой простит нас раньше, чем это случится.

      – Что еще за Рой?

      – Рой – это то, из-за чего тебе, Мясник, не следует волноваться.

      Глава 7

      На рассвете Кильона разбудило ржание. Кони чего-то испугались, и среди еще не развеявшейся тьмы он слышал сердитое бормотание Мероки, пытающейся их утихомирить. Выбравшись из-под теплого одеяла, Кильон поежился от предрассветной прохлады. Кружилась голова, словно он слишком резко вскочил. Что встревожило коней? Он глянул на дорогу – пусто. Еще одного каравана черепов слышно точно не было.

      С трудом вглядываясь в темноту, на ватных ногах Кильон побрел на шум. Мерока гладила испуганных коней по мордам, стараясь успокоить. Те били копытами, дико сверкали глазами, скалили зубы, прижимали уши к головам.

      – Что-то раздражает их, Мясник. – Мерока выбилась из сил, пытаясь усмирить отчаянно рвущихся из рук лошадей.

      – Похоже на то. – Он покрепче перехватил поводья своего коня и прижал ладонь к его блестящей от пота шее. Лошадиное сердце стучало, как часы, заведенные слишком сильно. – Что-нибудь видела или слышала?

      – Всю ночь было тихо, как в склепе. Потом кони начали эту свистопляску.

      У Кильона мелькнула одна мысль, но он решил пока ею не делиться.

      – Как ты себя чувствуешь, Мерока?

      – Словно всю ночь не спала. Да и предыдущую тоже.

      – Я имел в виду помимо этого.

      Девушка повернулась к нему. Лицо ее, обычно бесстрастное, выражало недоумение.

      – Почему ты об этом спрашиваешь?

      – Да потому, что сам неважно себя чувствую. Либо съел что-то несвежее, либо… – Не выпуская коня, Кильон свободной рукой засучил рукав и глянул на часы.

      Стрелки и циферблаты отливали бирюзовым. Лошадь рвалась из рук, и рассмотреть время было трудно. Кильон сосредоточился и наконец понял, что к чему. Часы показывали разное время, минутные стрелки больше не двигались синхронно. Разница между самыми спешащими и самыми отстающими часами уже составила пятнадцать минут.

      – Что-то не так?

      – Перед тем как заснуть, я проверял синхронность. Тогда все часы шли одинаково. А сейчас… разбегаются. – Кильон с трудом подбирал слова; казалось, высказав свое подозрение, он воплотит его в реальность. – У меня симптомы,