Обреченный мир. Аластер Рейнольдс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аластер Рейнольдс
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Звёзды новой фантастики
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2010
isbn: 978-5-389-11542-2
Скачать книгу
сократило отставание. Из-за разбитой, почти не годной для использования дороги преследователи двигались не быстрее бегущего человека. Автотранспортом через границу обычно не ездили. В основном использовали поезда, лифты и другие виды транспорта, приспособленные для многократных пересечений.

      Кильон напрягся. Ощущение перехода усилилось, к горлу подступила тошнота. На миг Кильона сковал космический холод, словно в каждой клетке тела открылась дверца, пропуская вселенский сквозняк. Такси накренилось, на мгновение замерло, потом поползло дальше. Неприятные ощущения притупились, зато теперь чувствовалось: изменилось что-то принципиальное. Неоновые Вершины Кильон покинул впервые за девять лет.

      – Мне плохо, – пожаловался водитель.

      – Пройдет, – пообещал Кильон. – Двигайтесь дальше.

      Вдруг откуда-то из-под пола раздался металлический скрежет. Такси дрогнуло, скорость стала ниже пешеходной.

      – Маховик отказал, – объявила Мерока. – Не справился со сменой зоны. Переключаемся на батареи.

      Таксист сдвинул рычажок на приборной панели:

      – Переключился. Надолго батарей не хватит.

      Дальше поползли под пронзительный визг электропередачи. Еще одна пуля угодила в багажник такси и срикошетила во тьму. Мерока высунулась в окно и выпустила очередь, которая на этот раз внезапно оборвалась. Девушка откинулась на спинку сиденья и, стиснув зубы от напряжения, подергала рычажок затвора. Затем снова высунулась в окно и нажала курок. Автомат дал короткий залп и замолк.

      – Все отказывает! – посетовала Мерока и, отшвырнув оружие, вытащила из-под куртки большой черный револьвер.

      – По-моему, они тормозят, – заметил Кильон.

      – Стрельни-ка еще разок из ангельской пушки.

      Кильон высунулся в окно, нажал курок, потом еще раз и еще – безрезультатно. Бесполезный пистолет захотелось вышвырнуть, но, не поддавшись порыву, Кильон сунул его в карман. Переход в нижнюю зону губителен для большинства технических устройств – они ремонту не подлежат, но Кильон знал, что ангельское оружие способно восстанавливаться, хотя бы на время.

      – Они тормозят, – проговорил Кильон. – Может, наконец решили… – Он осекся.

      Передняя дверь второго такси распахнулась, и из салона выбрался упырь. Он неуклюже замер возле машины – точь-в-точь большой серый паук. Водитель такси исчез.

      – Что ты сказал?

      Упырь забрал из салона шляпу, водрузил ее на лысую серо-зеленую голову и пошел в их сторону. Он двигался, как на шарнирах, выбрасывая вперед длинные ноги, словно механическая кукла. Через каждые несколько шагов упырь поднимал револьвер и стрелял по такси Мероки и Кильона.

      – Он догоняет нас, – предупредил Кильон.

      – А ну стой! – велела Мерока водителю.

      Тот обернулся и изумленно переспросил:

      – Остановиться?

      – Сказала, остановись! – Для пущей убедительности девушка пальнула через стеклянную перегородку.

      На приборной панели