Лорд Дарси успел занести кулак и нанести противнику сокрушительный удар в горло, задыхаясь, старший офицер потерял сознание.
Опустившись на колени, Дарси ухватил противника за воротник и поднял в полусидячую позу. В этот миг над его плечом проскользнула стальная полоска, погрузившаяся в горло Ладисласа, затем дернулась в сторону. Старший офицер умер, кровь его фонтаном брызнула на руку лорда Дарси.
Лорд Дарси не сразу понял, что бой закончился. Он повернул голову.
Лорд Зейгер стоял рядом с обагренным клинком. Капитан Ольсен лежал ничком на палубе, жизнь его вместе с кровью вытекала из трех ран – двух в груди и третьей – такого же, как у старшего офицера, пореза на горле.
– Я уже победил его, – дрожащим голосом проговорил лорд Дарси. – Не было никакой необходимости перерезать ему глотку.
И впервые в его присутствии по губам лорда Зейгера пробежала слабая улыбка.
– У меня был приказ, милорд, – промолвил он, бок его сюртука был залит кровью.
Когда большой колокол бенедиктинской церкви Сен-Дени, расположенной в дворе замка Шербур, двенадцатью звучными басовитыми ударами провозгласил полночь, лорд Дарси, свежий после ванны, чисто выбритый и в вечерней одежде, стоял перед камином в малой приемной над большим залом, терпеливо ожидая, когда колокол закончит свой счет. После чего повернулся и улыбнулся стоявшему возле него молодому человеку.
– Что вы только что сказали, ваше высочество?
Ричард, герцог Нормандский, ответил ему также с улыбкой:
– Даже король не может заставить молчать церковный колокол, так, милорд?
Затем лицо его вновь приняло серьезный вид.
– Я говорил, что мы взялись за дело с широким размахом. Дюнкерк, Кале, Булонь… До самого Андая. В данный момент ими займутся английские солдаты – в Лондоне, Ливерпуле и далее. К рассвету очистят и Ирландию. Вы великолепно поработали, милорд, и можете не сомневаться в том, что брат мой, король, услышит об этом.
– Благодарю вас, ваше высочество, но я…
Звук открывшейся двери помешал лорду Дарси продолжить. Вошедший лорд Зейгер остановился, увидев герцога Ричарда, мгновенно отреагировавшего на его появление.
– Не утруждайте себя поклоном, милорд. Мне рассказали о вашей ране.
Лорд Зейгер тем не менее сумел чуть поклониться.
– Ваше высочество ко мне милостивы. Но рана легкая, к тому же над ней уже поработал отец Патрик. Я уже почти не ощущаю боли.
– Рад слышать. – Герцог посмотрел на лорда Дарси. – Кстати… хотелось бы узнать, что именно заставило вас заподозрить, что лорд Зейгер является личным агентом короля. Я сам узнал об этом только после того,