Дело леди Евы Гор. Кира Леви. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кира Леви
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
белую обеденную салфетку и принялась выкладывать из корзины бутерброды на плоских тарелках из тонкого фарфора.

      Сама девушка не ела за одним столом со мной. Я пока не рушила представление служанки о рангах и чинах. Всё-таки не стоило слишком выпячивать инакомыслие.

      Поэтому сначала поели мы вместе с моей компаньонкой, а после я разрешила Игги съесть то, что осталось.

      Запивали мы наш перекус очень разбавленной малиновой настойкой. Она немного горчила, но вкус в целом был приятным.

      Игги развлекала нас своей болтовнёй.

      – Как вы научили хозяйку «Могучего меча», так она теперь и готовит. Комплексный обед из трёх блюд для постояльцев, а ужин могут заказывать на выбор из двух блюд. Ваша идея с меню очень хозяину понравилась. А тот молодой красивый маг, который вам шляпку уронил, нарисовал им на чёрной доске меню, и теперь всем понятно, что готовят на кухне.

      – Красивый маг? – с улыбкой я переглянулась с Лили.

      – Очень! Он маг Земли. Зовут его Габриель. Старший брат прогнал его из дома. Ой, я забыла! – воскликнула Игги, когда мы с Лили уже допивали напиток, слушая сплетни. – Эдит вам булочек в дорогу испекла в благодарность за науку!

      Игги снова нырнула под лавку и достала корзинку, похожую на первую, только поменьше. Стоило откинуть крышку, как по карете поплыл сладковатый запах сдобы. С тестом Эдит точно дружит. Её булочки просто таяли во рту! И улыбку у меня вызвали тыквенные семечки в тесте. Кухарка не промах, воспользовалась моими советами на полную катушку!

      Сытость нас разморила. Кажется, я даже задремала, когда внезапно, нарушая тишину, в воздухе раздался свист стрел и глухой стук копий, ржание наших коней, выкрики охраны.

      Дверка кареты резко раскрылась. Обеспокоенный лорд Брайли заглянул внутрь.

      – Леди, оставайтесь внутри! На карете защитные заклинания! – воскликнул лорд и резко дёрнулся в сторону. Его плечо пронзила стрела.

      Мужчина ругнулся, резко захлопнул дверь со странным звуком, словно замок на двух дверях провернулся трижды.

      Мы с Лили бросились к окнам. Оставаться в неведении было не менее страшно, чем от самой ситуации. Холодные щупальца страха поползли по спине.

      На нас напали! Кто? С какой целью? Нас защитят?

      В карете стало жарко. С окон струйками побежала вода, освобождая стекла ото льда. Зимняя сказка развеялась, превращаясь в хоррор.

      Через не полностью оттаявшее стекло рассмотреть, что происходит снаружи, было сложно. На улице уже начало сереть. Разбойники выглядели тёмными тенями. Они вышли из-за деревьев и окружили нашу карету. Их лица были скрыты, у кого глубоким капюшоном, у кого тряпкой, завязанной под самые глаза.

      Мои охранники, не задумываясь, встали на защиту. Мужчины исправно выполняли свой долг. Они были готовы к бою, и их мужество внушало уверенность, но численное превосходство нападающих было слишком велико. Лорд Брайли не вступал в переговоры. Достаточно было взглянуть на бедные одежды разбойников, чтобы понять, какова