О Языке и Буквице. Владимир Головков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Головков
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2025
isbn:
Скачать книгу
наиболее звучные – слогообразующие, остальные – неслоговые.», значит, речь идёт о нескольких буквах в Слоге, потому что одна буква никак не может группироваться. Однако отдельно стоящие буквы в качестве, например, предлогов, такие как «с», «у», «к», «в», «о», совершенно очевидно «формируют смысловые отношения». Уберите такой предлог из предложения и вместо внятного смысла получите в лучшем случае белиберду, а в худшем – совсем другое его значение. Удалите, к примеру, из предложения «Саша дружит с Машей» предлог «с» и вы получите совершенно иной его смысл. Я бы даже сказал, что смысл предложения изменится кардинально.

      Полагаю, что необходимо более подробно пояснить, из чего я исхожу, утверждая, что одна буква тоже является слогом. Я исследую слова исходя не из того, как они пишутся, а из того, как они произносятся. Язык – он ведь устный. Письменность можно придумать какую угодно (что мы фактически и наблюдаем). Можно придумывать всевозможные, часто ничем не обоснованные правила, такие как, например, писать слоги ЖИ и ШИ с буквой «И» несмотря на то, что произносим мы чёткую «Ы». Ещё я исхожу из того, что язык наш – слоговый. Мы не произносит слова побуквенно, мы их произносим послогово. При этом не всегда слоги состоят только из двух букв. Например, слово «Корова» мы произносим как «ко-ро-ва», а не как «к-о-р-о-в-а». А слово «Враг» мы произносим как «В-ра-г», а не как «В-р-а-г». Ну, а если при произношении слова «Враг» буквы «В» и «Г» совершенно чётко отделяются от слога «РА», то почему я должен их обязательно прикреплять к этому слогу или вообще всё слово считать одним слогом и даже корнем? Я и рассматриваю их как отдельные слоги, образы для которых беру из соответствующих букв Буквицы.

      Знакомство с Буквицей

      Таким образом, исследуя слоги, поневоле пришлось изучать и древнерусскую Буквицу.

      Довольно продолжительное время я не мог понять, почему буквы Буквицы имеют такие странные названия. Причём в разных источниках эти названия тоже были почему-то разными. Буква «Б» где-то называется словом «Буки», а где-то словом «Боги»; буква «Р» может называться и словом «Рецы» и словом «Рцы». Так же и буква «М»: где-то она называется словом «Мыслить», а где-то словом «Мыслие»; буква «Х» где-то называется словом «Хер», а где-то словом «Херо». Поди разберись, где правильно. Но между тем, названиями некоторых букв служат хорошо знакомые нам слова, которые постоянно или хотя бы изредка находятся в употреблении. Это такие названия, как «Аз», «Добро», «Есть», «Живот», «Земля», «Иже», «Люди», «Мысль», «Наш», «Он», «Покой», «Слово», «Хер», «Ша», «Ёта». Сюда же можно добавить ещё «Глаголь» и «Твердо», хотя сейчас они звучит уже не совсем так. Есть ещё буква «Зело», которая вышла из постоянного употребления не так давно. Но большинство букв имеют названия, которые более нигде не применяются. Это такие названия, как «Буки», «Веди», «Есмь», «Ижеи», «Инить», «Гервь», «Како», «Реци», «Ук», «Оук», «Ферт», «От», «Ци», «Червль», «Шта», «Ер», «Еры», «Ерь», «Ять», «Юн», «Арь», «Эдо», «Ом», «Ен», «Од», «Ота», «Кси», «Пси», «Фита», «Ижица» и «Ижа». Слово