– Зачем же им делать подобное с маленьким ребёнком? – Харри Мальте удивлённо заморгал.
– Если пинать волчанка, он это запомнит. – Темноволосый мужчина небрежно развалился на стуле. – И когда станет волком, то поотгрызет головы обидчикам. Они бы испугались мести, Харри.
Директор сочувствующе посмотрел на меня.
– Я закончил. – Принц откинул кудрявую прядь с лица. – Янгрид, твоя очередь.
Вот о ком упоминал Винсент.
Янгрид поднялся и достал из под стола мешок. Крупная, мощная фигура двинулась ко мне. Выложив передо мной десять небольших деревянных коробочек, Янгрид отошел к столу, внимательно прищурив на меня красные глаза. Себастьян говорил правду: столицу не удивить моими веснушками. На фоне его кровавых глаз – они нежные цветочки.
– В одной из шкатулок лежит зуб безднового отродья. Найди его, не прикасаясь к ним.
Проверка на собачий нюх. Я осуждающе покосилась на мужчину. Ну почему у меня нет дара, как у Себастьяна? Он одним словом может погрузить человека в сон. Я же должна обнюхивать сундучки!
– Начинай! – гавкнул Янгрид, утомлённый моим промедлением.
Поборов нарастающую злость, я проглотила колкие слова, пришедшие на ум, и приступила к выполнению задания. Присев на колени, я медленно повела носом над шкатулками, шумно втягивая воздух. Я дошла почти до последней шкатулки и ничего не чувствовала.
Янгрид скривил широкий рот и зло зыркнул на Себастьяна. Целитель ответил на его красный взгляд, своими уносящими во мрак глазами. Между мужчинами состоялась безмолвная напряженная беседа, почти ощутимо нагревающая воздух.
Нос обожгло зловоньем. Я отскочила от последней шкатулки, словно перепуганная кошка, улетев на добрых три локтя. Слизистую защипало до слез, и я схватилась за нос, проверяя нет ли крови. Магия с головой накрыла меня кусая кости. Боясь сделать неаккуратный вдох, способный ещё больше раззадорить силу, я в панике смотрела на спешно приближающегося Кэннура.
– Успокойся, Дэлла. – Себастьян присел на корточки и, обхватив мою голову руками, заглянул в глаза. Пару секунд я утопала в бездонной вязкой черноте, пока он не отпустил меня. – Всё в порядке. Небольшой ожог слизистой. Через пару часов пройдёт. – Он помог мне подняться. – Чей зуб ты вложил в шкатулку?
– Белокрыльника. – Янгрид поднял последнюю шкатулку и извлёк зуб, напоминающий ствол дерева с костяными отростками вместо веток. – Его всегда используют для тестирования гончих. Кто ж знал, что у неё такой нежный носик.
– Нежный носик?! – сейчас бы проверить его носик на нежность!
Себастьян сжал мой локоть, предупреждая мою несдержанность.
– Не злись. – Мужчина собрал всё обратно в мешок, – Как правило у молодняка слабый нюх. Твой же дар неплохо развит. – Янгрид придирчиво осмотрел меня. – Харри, теперь ты.
Вернувшись на своё место, Янгрид навалился на стол, всем своим видом показывая незаинтересованность в дальнейшем развитии