Рандеву и другие рассказы (сборник). Дафна Дюморье. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дафна Дюморье
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: Азбука Premium
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 1980
isbn: 978-5-389-11462-3
Скачать книгу
с ней играли – в индейцев и во всякое такое, знаете, чего только детишки не придумают.

      – В кино, значит, с дружками не бегали?

      – Нет, что вы. Мисс Мэри была не такая. Это теперь девчонки ужас какие стали, не находите? Будто они взрослые. Прямо гоняются за мужчинами.

      – Ну уж кавалеры-то у вас, наверное, все-таки имелись?

      – Да нет, сэр, право, нет. Мисс Мэри привыкла у себя в школе к мальчишкам. И потом, викарий не потерпел бы никаких кавалеров.

      – Да, скорее всего. Так мисс Мэри его боялась?

      – Нет, боялась – не скажу. А старалась не сердить.

      – И домой, наверно, всегда засветло возвращалась?

      – Уж конечно. Мисс Мэри, как стемнеет, из дому ни на шаг.

      – Вот бы мне заставить свою дочь возвращаться пораньше, – заметил Блэк. – Летом она иной раз чуть не в одиннадцать является. Хорошо ли это? Особенно как начитаешься в газетах, какие случаи бывают.

      – Да, ужас, правда? – подхватила дочь садовника.

      – У вас-то тут местечко тихое, темных личностей небось не водится. Да и раньше вряд ли случались.

      – Это так, – согласилась собеседница, – хотя, конечно, когда сборщики хмеля появляются, шумновато становится.

      Блэк отбросил сигарету, она начала уже жечь пальцы.

      – Сборщики хмеля?

      – Да, сэр. Наша местность славится хмелем. Летом наезжают сборщики и раскидывают поблизости лагерь. Грубоватый народ – из лондонских трущоб.

      – Как интересно. Я понятия не имел, что в Гемпшире выращивают хмель.

      – Как же, сэр. У нас это давнишний промысел.

      Блэк помахал цветком перед носом у малыша.

      – Должно быть, вам с мисс Мэри и близко к ним подходить не полагалось, – сказал он.

      Молодая женщина улыбнулась.

      – Не полагалось, да мы не слушались, – призналась она. – Уж и задали бы нам взбучку, если б узнали. Помню, как-то раз… Что, мой маленький? Баиньки пора? Сонный совсем…

      – Вы сказали «как-то раз»… – напомнил Блэк.

      – Ах да, про сборщиков. Как-то раз мы удрали к ним после ужина… мы с одной семьей подружились… а у них вроде справляли чей-то день рождения… так они нам дали с мисс Мэри пива выпить. Мы его в жизни не пробовали и прямо запьянели.

      Мисс Мэри еще пьяней меня была, она мне потом признавалась, что ничегошеньки не помнит, что вокруг происходило. Мы сидели у палаток, ну, где они жили, а после уж, когда домой добрались, в голове у нас так и кружилось, мы прямо перетрусили. Я потом частенько думала: а что бы викарий сказал, когда б узнал про это, да и мой папаша тоже? Я бы трепку получила, а мисс Мэри нагоняй.

      – И поделом, – заметил Блэк. – По скольку же лет вам тогда было?

      – Ну, мне тринадцать, а мисс Мэри исполнилось четырнадцать. Это было в последний раз, что она приезжала на каникулы. Бедная мисс Мэри. Я нередко вспоминаю про нее. Что-то с ней сталось? Вышла, конечно, в Канаде замуж. Говорят, красивая страна.

      – Да, по всем отзывам, место чудесное. Что ж, хватит мне тут стоять и сплетничать. Не забудьте передать отцу