Там, где кончается волшебство. Грэм Джойс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Грэм Джойс
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Современная зарубежная литература
Год издания: 2005
isbn: 978-5-389-11378-7
Скачать книгу
Ох, Мамочка, я в этом ничего не смыслю. И я тогда скажу: Джейн Лоут, ты на нее даже не посмотрела, ведь так?

      – Но ты ведь все равно поможешь.

      – Боюсь, что да. Но каждый раз, когда такие вещи делаются необдуманно, я мучаюсь. Я помогу любой, но только если она хорошо подумала.

      – Мамочка, если не ты, ей придется отправиться в Лимингтон к тому карлику с вязальными спицами.

      Мамочка вздрогнула и цокнула языком. А я пожалела о сказанном.

      4

      На следующее утро раздался робкий стук в дверь. Джейн Лоут явилась в розовой мини-юбке, капроновых колготках цвета загара и белых, до колен, сапогах из искусственной кожи. По мнению таких девиц, я одеваюсь как пугало, но даже я отпрянула. Для пущей неприметности она натянула на голову капюшон из белого поддельного горностая. Короче, закамуфлировалась Джейн примерно как пингвин в пустыне.

      Что ж, иногда мне кажется, пусть лучше я буду пугалом. Она вошла. Желтые волосы, чуть толстоватый вздернутый нос; потом она присела, сложила руки на груди, скрестила ноги и так вся скрючилась, что просто ужас. Но больше всего меня убили неаккуратно наклеенные длиннющие накладные ресницы. Ну объясните мне, к чему такие кустищи на глазах, если ты идешь в гости к женщине, к тому же по такому делу! Не понимаю я свой пол.

      Джейн была на год меня старше, но почему-то боялась. Я это знала. Услышав, что Мамочка вернется только через час, она примостилась в уголочке с чаем и принялась разглядывать развешанные по балкам пучки трав и выглядывающие из-за занавески бутылки, банки и горшки.

      У меня тихо играл транзистор.

      – «Радио Каролина»? – спросила она.

      – Да.

      – Мамочка мне поможет? – не выдержала она наконец.

      – Поможет. Но сначала кое о чем спросит.

      Небесно-голубые глаза Джейн округлились.

      – О чем же?

      – Она тебя спросит, посоветовалась ли ты с госпожой, и ты должна ответить, что посоветовалась и что Луна в этот момент рвалась на запад; при этом не важно, где на самом деле была Луна, но, если Мамочка спросит, на что она была похожа, скажи: она была похожа на чашку с ручкой слева.

      Джейн чуть не поперхнулась.

      – С ручкой слева?

      – Да, тогда она обрадуется, что ты все правильно рассмотрела. И хоть я знаю, что это ложь, но не мне тебя судить; пусть это остается на твоей совести. А потом Мамочка спросит, кто отец, и тебе придется сказать.

      – Я не скажу!

      – Придется, а то она не поможет.

      – Черт побери, а это не может тоже остаться на моей совести?

      – Попробуй не говорить, только она все равно прижмет тебя своим «мне надо знать». А если соврешь, она сразу тебя вычислит и пошлет к чертовой бабушке. И поедешь ты тогда в Лимингтон-Спа к гному, который делает аборты вязальными спицами. Тебе решать. Не плачь, Джейн. На-ка, вытри слезы; Мамочку слезами не разжалобишь. Тебе надо быть сильной, иначе она даже пальцем не шевельнет.

      Джейн всхлипнула и утерла слезу.

      – Что она сделает?

      – Даст тебе чаю, на вкус он как мята. Ты его выпьешь, как она