– Ты в порядке? – я не мог не заметить, как её взгляд блуждает, будто она теряет связь с реальностью.
– Да, всё нормально, – она попыталась улыбнуться, но эта улыбка была такой слабой. – Просто… я не могу успокоиться после всего, что произошло. Что, если мы действительно одни? Может, больше никто не выжил?
Её слова тяжёлым грузом легли мне на душу. Я знал, что она права, но не хотел, чтобы она так думала.
– Не думай об этом, – сказал я, стараясь придать голосу уверенность, несмотря на страх внутри. – Вирус ещё не охватил весь мир. Да и военные точно не сидят сложа руки. Мы не одни, Таня. Мы просто не знаем, где другие.
Я попытался снять напряжение. – Давай послушаем радио. Может, там есть новости, которые помогут нам понять, что делать дальше.
– Хорошо, – она кивнула, но в её голосе по-прежнему звучала тревога.
начала вращать колесико, её пальцы нервно сжимались, пытаясь поймать хоть какую-то станцию. И вдруг, сквозь шум и треск, мы услышали чей-то голос:
– Уважаемые граждане… просим вас сохранять спокойствие… всем выжившим даём чёткие координаты. Широта: 33.7490000°; Долгота: -84.3879800°. Повторяю, Широта: 33.7490000°; Долгота: -84.3879800°.
Мы переглянулись, в глазах друг друга отразился страх и одновременно надежда. Таня выключила радио, и мы нашли место на карте. Это была Атланта, штат Джорджия, административный центр округа Фултон. Отец с матерью часто рассказывали, какие там красивые парки и приветливые люди. Но теперь всё было иначе.
– То есть, нам, из Нью-Йорка, придется устроить тур до Атланты? – усмехнулась Таня.
– Мы застряли здесь, окружённые тысячами заражённых, и теперь нам нужно добраться до Атланты. Мы в полной заднице.
– Гарри, успокойся, пожалуйста, – сказала Таня. – Мы не должны паниковать.
Снаружи послышался шум – толпы заражённых двигались по дороге. Мы присели на корточки и, подойдя к окну, увидели, как часть из них что-то вынюхивала прямо возле дома.
Таню охватил ужас, она уже собиралась закричать, но я вовремя закрыл ей рот рукой.
– Самое лучшее решение сейчас – лечь спать. Завтра мы поищем Арию. Я уверен, что у неё огромный дом, который никакой танк не разрушит, тем более толпа этих живых мертвецов. Ты согласна? – Таня кивнула, не говоря ни слова.
Мы решили, что лучше переждать «бурю» на чердаке. Это был типичный американский чердак: паутина в углах, пылящиеся старые картины, коробки, посуда, а также забытая одежда и мебель.
– Если у нас ещё остались силы, мы можем собрать кровать, которая в той коробке, – Таня указала на огромную коробку в углу.
– Нет, конечно, я же не дурак, – фыркнул я.
– Хорошо, дурашка. На следующее утро мы будем полны сил, чтобы бороться с этими ублюдками и продолжить путь в Атланту.
Я лишь кивнул в ответ.
– Спокойной ночи, Таня. Я люблю тебя.
– Сладких снов, Гарри, и я тебя тоже люблю.
Мы засыпали под