Оолит. Отто Чакс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Отто Чакс
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006514829
Скачать книгу
молодой человек.

      – Меня привела сюда тетя Алгея вчера вечером, когда у нас в доме пропал свет. Я очень болела, поэтому мне нужно было найти место получше, вот она и привела меня в этот дом. Сказала, что тут мне будет комфортнее и я быстро поправлюсь.

      Они спустились в подвал и оказались в какой-то пещере. Через полчаса уже были в Бертон Агнес.

      – Почему же ты сбежала?

      – Мне там было некомфортно, в доме пусто и холодно, там царит гробовая тишина, которую прерывают только болезненные вопли бабушки Кэти. Витве фон Штанд Марселин почти никогда не выходит из своей комнаты и постоянно играет на фортепиано. Особенно меня пугает Фрэнсис, она по вечерам спускается в подвал и что-то там постоянно мастерит. Несколько раз она снимала с меня мерки и снова уходила в мастерскую. Однажды вечером, когда я легла спать, меня разбудили странные звуки. Когда я проснулась, то лежала в маленьком деревянном гробу. Я вскрикнула и побежала что есть силы… И вот в этот момент вы меня и нашли.

      У него не было слов. Итан спросил ее, запомнила ли она дорогу до этой пещеры, чтобы поскорее увести ее отсюда.

      Она кивнула. Молодые люди подошли к пещере, вдалеке виднелся желтый тусклый свет. Но как только они переступили порог пещеры, свет пропал. У Итана были с собой спички, и он попытался хоть немного осветить путь. В пещере было сыро и тепло, что странно, по всей пещере струились маленькие ручейки. Следуя за водой, они оказались у берега подземной реки. Вода в ней была темно-алая и мутная, хотя в этой темноте не так-то легко было разглядеть цвет. У берега сидел мрачный моряк с клочковатой седой бородой. Все его лицо обросло, лишь глаза горели неподвижно, волосы длинные и седые, как и борода, черный потрепанный китель, в руках почти гнилая удочка. У берега покачивалась лодка с лампой, заправленной китовым жиром. На противоположной стороне реки вдруг замерцали редкие огоньки.

      Это было похоже на небольшое поселение – для нас оно засверкало светом надежды. Итан с Айлин настороженно подошли к старику, тот оценивающе взглянул на них, осмотрев с ног до головы, и, не сказав ни слова, дальше стал вдумчиво вглядываться в реку, ожидая клева. Итан спросил:

      – Какую рыбу вы здесь можете поймать, разве тут водится рыба?

      Он не ответил, лишь проговорил:

      – Неужели я тут просто так?

      «Наверняка нет», – подумал Итан.

      – Как вас зовут? – спросил молодой человек.

      – Джеймс Смит, – ответил рыбак.

      – Мистер Смит, можете вы переправить юную леди на тот берег?

      Но рыбаку не было никакого дела до них. Повернувшись, он спросил, что он получит взамен за такую услугу.

      Итан и Айлин переглянулись. У бедной девочки не было ничего, кроме серебряной заколки в форме бабочки из сапфира, которая ей досталось от матери. У Итана промелькнула мысль предложить ей отдать в плату за путь эту заколку. Но, взглянув на ее голубые, как океан, глаза, наполненные грустью, он не стал. Моряк, подметив