Наизнанку. ingivillow ingivillow. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: ingivillow ingivillow
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
и, немного потупив взгляд, произнесла: – Уже знаете и без меня, да? Ну позвал, да, но преподнес приглашение так, что… В общем. Неважно. Не собираюсь я никуда с ним. Доработаем и каждый по своим управам. Хендрих не из тех, кто будет возиться и упрашивать: он предлагает всегда один раз, а я уже отказала. Дело горит. Надо искать, пока убийца не понял, что мы напали на след.

      Вальтер склонил голову набок, повертел в руках очки, в задумчивости поднёс ко рту оправу и слегка прикусил ее, а после осмотрев их всех и видя, что сейчас ждут его команды, неспешно произнес:

      – Идите каждый по делам. Ива… – он помолчал, а затем, словно примирившись, вздохнул: – Я знаю, Ива, что я не в праве тебе ни запрещать, ни удерживать, ни вставлять палки в колеса. Буду прям с тобой: решишь уйти – иди. Ты молодая девушка. Талантливый сотрудник. Ты здесь с ума сойдешь сидеть годами. И еще кое-что скажу, не таясь: только не Вольфхарт. Кто угодно, куда угодно, но только не к нему. Надеюсь, почему я так сказал, объяснять не надо.

      В кабинете повисла тишина, а затем Ива, улыбнувшись, кивнула и произнесла:

      – Я вас поняла. Постараюсь.

      – Элис, выдай ей, все-таки, отвар. Только самый легкий из всего арсенала, – он кивнул Мейер, и та принялась рыться в ящиках стола откуда почти сразу вытащила несколько мешочков с разными травами: – И по Уинсфилдам… Будь осторожна, Ива, они не те, кем кажутся. Навел справки и выяснилось, что семейка явно не с кристально чистой репутацией. Про их дочь ничего не могу сказать: все как они и говорили – спортсменка и просто красавица, но супружеская чета… Есть косвенные доказательства, что они своих конкурентов устраняли.

      – Так может вместе пойдем? – встрепенулся Эльги: – Если вдруг что-то пойдет не так, то в отличие от меня, Ива не имеет права применять свои силы на обычных людях. Уинсфилды не относятся к магическим существам.

      Шеф осмотрел его с головы до ног, перевел взгляд на Иву и произнес:

      – Да. Сходите вместе. Мало ли что.

      И Вальтер вышел из кабинета. Через минуту Элис сунула в руки Ивы кружку с отваром:

      – Пей до дна. Будет горько, но вмиг силы появятся, – и немного помолчав, усмехнулась и спросила: – Так это правда? Ну, что твой канцелярист тебя к себе забрать хочет?

      – Я не знаю, Элис, я не знаю, – Ива покачала головой, чувствуя, как от крепости отвара на глазах наворачиваются слезы: – И это самый легкий?!

      Элис ничего не ответила, лишь покачала головой и отошла к столу, а Ива, уничтожив в пару глотков остатки, кивнула Эльги, и они вместе отправились к Уинсфилдам. Супружеская пара жила в тихом районе средней руки, ничем не выдавая себя как влиятельных и состоятельных людей. Среди маленьких домиков и мощеных улочек, похожих одна на другую, легко было пропустить дом, в котором жили Уинсфилды. Трёхэтажное узкое строение, втиснутое между размашистым магазином кожи и булочной, не выглядело как нечто, принадлежащее богатым людям. Облупившаяся кое-где штукатурка, деревянные остовы окон, которые не мешало бы обновить, наполовину выцветшая краска: буквы на табличке с адресом