Увидев пулемет, Джек Клык издал приглушенный возглас восторга, и осторожно прикоснулся к прохладному металлу.
– Я вижу это совсем другое, чем та трубка, из которой ты стрелял раньше, – проговорил он, стараясь не выдать своего чрезмерного восторга и зависти одновременно.
– Верно, Джек, – безразлично ответил Саймон. – Эта вещичка может наделать много шума, после чего, я думаю, эти большеголовые будут убегать так, словно за ними черти гонятся.
Джек Клык не понял, кто такие «черти», но общий смысл сказанного он уяснил.
– О–о! – благоговейно выдавил он из себя, и терпеливо принялся ждать, когда же это случится.
Привычным движением Саймон вывел флайграв из грузового отсека корабля, и поднял его на высоту несколько десятков метров. После чего отдал команду зависнуть и посмотрел вниз.
Удивительно, но Корзинщики на появление у них над головами флайграва никак не прореагировали, чего нельзя было сказать об их птицах. С неожиданной агрессивностью, они как по команде взлетели в небо, и принялись яростно атаковать флайграв.
Конечно, вреда они не могли причинить своими когтями и клювами, усеянными довольно крупными зубами. Но впечатление от этих раскрытых клювов и маленьких злобных глазок было настолько сильным, что Саймон первые секунды сидел, словно под гипнозом и, не двигаясь, смотрел на этих бестий.
Потом уже он, словно очнувшись, зло выругался и, припав к пулемету, дал длинную очередь по всему радиусу вокруг корабля. Пули с воем и гулом прошили стаю взбесившихся птиц, и добрая дюжина из них была разорвана в клочья. Часть из них упала прямо на колпак флайграва и заляпала его кровью перемешанной с перьями, мясом и разноцветным содержанием разорванных кишок. От этой образовавшейся мерзости, Саймона едва не вывернуло.
Джек Клык все это время, хищно скалился, издавал боевые кличи и, забыв о том, что он надежно защищен прочным материалом колпака, размахивал ножом, пытаясь вспороть брюхо то одной, то другой птице. Но из этого у него, конечно же, ничего не получилось.
Теперь он не был так сильно напуган, как в тот момент, когда впервые услышал выстрелы пулемета. Тогда он подпрыгнул на сидении и, не взирая на круживших вокруг флайграва птиц, готов был выпрыгнуть из него. К счастью, защитный колпак помешал ему сделать это, а то от него, возможно, не осталось бы даже костей.
– Небесная Крыса! – проревел он, продолжая размахивать ножом. – Если эта штука не выдержит, – он ткнул пальцем в защитный колпак, – они, клянусь, разорвут нас на части!
– Выдержит, Джек, – процедил Саймон с дьявольской ухмылкой и снова припал к пулемету.
Последующие минут пятнадцать в воздухе продолжалась настоящая бойня. Птицы десятками падали на флайграв и вскоре колпак полностью был залит кровью, по которой скользили куски мяса. Из–за этой крови Саймону ничего не было видно, и пришлось включиться радарную систему.