– И вообще, кто сказал, что я хочу заводить семью? Мне и так хорошо.
– Я говорил тебе, что растить ее в изоляции от других детей – плохо, – с укором произнес отец, глядя на супругу и устало поправляя очки на переносице. – Она не знает, не может знать, как это…
– Не начинай при ребенке, – строго одернула мужа Алия. – Я не позволила бы ей расти среди человеческих детей. Даже здесь, в глуши, ее настигла вся эта зараза. – Алия в очередной раз гневно посмотрела на злосчастные браслеты. – И ты постоянно потакаешь ей!
– Вот после этого вы хотите, чтобы я тоже завела семью? – Лана укоризненно посмотрела на предков, отошла к двери. – Вы постоянно ссоритесь и спорите. Это невыносимо. И вообще, определитесь для начала, взрослая я у вас или ребенок.
С этими словами Лана сняла с крючка свой рюкзак и, быстро натянув лямки на плечи, выбежала на улицу. Ей требовалось подышать свежим воздухом и безумно хотелось встретиться и поговорить с Гришей. Уж он-то ее всегда понимал и выслушивал.
– Лорд Лиам, проходите. Вас уже ждут.
Воин поблагодарил прислугу за приглашение и направился в общий зал совета. Его не слишком радовало то, что пришлось покинуть военные сборы, но семья не так часто собиралась вместе. Тем более сегодня дед созвал совет старейшин. И Лиам чувствовал сердцем, что ничего хорошего он не услышит.
– Лиам, – первым его поприветствовал дед, восседавший во главе стола.
Слева и справа от него расположились другие старейшины клана. Старики и старухи, бабки, дяди и тети. Все те, кто уже успел потерять своих супругов и стал слишком старым для того, чтобы заключать новые браки и заводить потомство. Само собой, в совете было больше женщин, чем мужчин. Как и представители других рас, василиски мужского пола могли рассчитывать на появление потомства куда дольше женщин.
– Дед, – коротко кивнул Беар, после чего поклонился всем старейшинам клана.
Остальные члены семейства, не входящие в совет, сидели на трибунах за столом старейшин. Свет, зажженный в центре зала, не достигал деревянных трибун, так что лица родных Лиам практически не различал. Зато, стоя в круге белого света перед почтенной публикой, лорд Лиам Беар ощущал себя как на суде императора.
Клан Беаров, один из немногих на территории Темной империи, был вторым по численности и лишь третьим по чистоте крови. Пусть для василисков вопрос чистоты крови никогда не стоял слишком остро, но клановые распри и попытки доказать свою исключительность давали о себе знать.
Лиам Беар, лишь недавно переступивший рубеж сорокалетия, по меркам клана считался достаточно молодым василиском. Но он прекрасно понимал, что холодную войну кланов необходимо заканчивать. Черных василисков осталось не больше двух сотен, и то большинство – самки, слишком слабые, чтобы защищать семьи. Те же Беары могли похвастаться лишь двадцатью половозрелыми мужчинами, по сравнению с былым величием это являло крайне плачевную картину. Поэтому тратить свои силы на мелочные склоки с соседними