– Она замерзнет, – он бурчит, вытаскивая из-за пазухи Шайсу, быстро шепчет ей пояснение и подбегает ко мне.
– Не успеет, мы минут за десять все сделаем. Давай держи…
Ящик мы, конечно, не унесли, но нагрузили тележку по полной не только тушенкой, но и банками с горохом, кукурузой, рыбой и какими-то смесями овощей. Под конец жадность боролась со здравомыслием, пока все же не попытались сдвинуть тележку с места. После этого стало понятно, что нужно прекращать её загружать и валить отсюда, чтобы попытаться успеть до рассвета.
– Ох, ну и тяжелая! – Реддл кряхтит, напрягая руки. Это мы ещё магией её облегчали. Без этого толкать тележку было бы просто нереально. Надеюсь, колесо не отвалится. Черт, зачем я вспомнил про дороги в нашей части города?! Там же такие ямы и овраги…
Тащили вдвоем, прерываясь на отдых каждые несколько минут. Груз тянули в подвал, но не тот, где я устроил тренировочный полигон, а второй, заброшенный и вонючий. Но еда была в банках, так что на сами продукты запах повлиять не должен. По дороге я серьезно опасался, что кто-то всё же заметит нас или решит проверить, куда мы с Томом бегаем почти каждый день.
Время от времени мы слышали голоса и шаги. Ночной город тридцатых годов – не чета современным. Тут тихо. Машин нет, людей меньше, света еще меньше. Никаких ярких неоновых вывесок, светящихся фонарей или окон. А еще было холодно. Мы уже продрогли, а путь лишь начался.
– Нужно найти более тайное место, – шепчу ему, экономя дыхание, – страшно как-то оставлять такой груз там, куда может в любой момент зайти кто угодно.
– Угу. – Реддл не сильно разговорчив, скорее пытается отдышаться. – Поищем завтра.
На подступах к более бедным районам дорога испортилась окончательно. Часть груза, несмотря на все причитания, пришлось выбросить. Единственное, что мы сделали, – закопали его под землю, надеясь вернуться за ним завтра и забрать. Измазались все, а я, кажется, сорвал ноготь на руке. Но пальцы плохо чувствуются, так что заниматься раной буду уже в комнате. Там и подлечусь заодно.
– Я… больше… не могу. – Том падает на задницу, опираясь о тележку. – Давай её тоже спрячем, а? Вольф?
– Нельзя… – Собираюсь с силами, разжимая руки. Они дрожат. От холода или усталости? – Завтра мистер Хант заметит, что нет тележки. Он скажет об этом миссис Коул. Её будут искать.
– Так не найдут же… – он закашлялся, – а потом мы её занесем…
Молча смотрю на него, и Том протяжно вздыхает.
– А-а! Да знаю я, что нельзя так подставляться, знаю… – Он, кряхтя, как старый дед, поднимается на ноги, и мы продолжаем дорогу. Дорогу приключений, мать её.
Когда добрались до подвала, то просто упали на месте, несмотря на вонь и грязь. Сил не было. Дышали, как загнанные лошади. Почувствовал, что засыпаю, напряг всю волю и стал подниматься. Том, глядя на меня, тоже встал. Нужно было разгрузить