– И с каких пор нимфы стали присутствовать на наших ежегодных воссоединениях?
– Я сама знаю, Кого мне приглашать в свой дом, – беззлобно, но повелительно ответила Гере Персефона, вошедшая после гостей.
Персефона заключила Деметру в объятия. Волосами и глазами они были похожи. Остальных трёх богов она поприветствовала словесно, задавая учтивые вопросы, пока провожала вглубь огромной гостиной.
– Где Гадес, – поинтересовался Зевс.
– Аид поднимется, когда все соберутся.
Гера и Деметра, не сговариваясь, недовольно цокнули языком. Дионис пихнул меня в бок, перетягивая на себя моё внимание.
– Ведут себя точно пчёлы, а Аид для них мёдом намазанный.
Я хихикнула, прикрываясь кулаком.
– Я украду у тебя свою подругу, – прощебетала появившаяся рядом Персефона. Её плечи подрагивали от беззвучного смеха.
– И оставите меня одного с этими старыми занудами? – Дионис смешно сморщил веснушчатый нос.
Мы с Персефоной прыснули от хохота. Эрис покосилась в нашу сторону и неспешно подошла к нам.
– Гера только появилась и успела мне с Афродитой мозги вынести, – пожаловалась Богиня раздора.
Теперь Гера что-то говорила Аресу, который лениво слушал её, почти игнорировал.
– А эти двое хотят и меня обречь на ту же участь, представляешь? Кидалы! – поддержал Дионис её.
Эрис перевела внимание на нас и недоверчиво осмотрела меня с ног до головы.
– А если серьезно, что нимфа делает на собрании богов без Артемиды? Я тоже не вхожу в этот круг, но пришла-то с Аресом.
Мы с Персефоной переглянулись.
– Я пригласила Дафну не на ежегодное собрание, а именно к Себе в гости, – объяснила Персефона. Эрис отмахнулась, потому что это очевидно.
Все знали, что я с правителями преисподней с давних времен в приятельских отношениях, и это не вызовет подозрений. То, что нимфа Артемиды, то есть я, пришла на аудиенцию к владыке преисподней – конфиденциально, тем более я не от имени своей богини, а сама, это ещё больше может вызвать ненужного внимания.
Дионис снял ободок и протянул его мне. Только я коснулась своего украшения, как оно исчезло. Я вопросительно вскинула бровь.
– Серьезно, старый трюк Гермеса? – закатила я глаза.
– Потом верну.
– У меня таких куча, – пожала я плечами.
– Ки-да-ла!
Персефона хохотнула, уводя меня. Мы вышли из гостиной и миновав коридор, спустились по лестнице на нижний этаж, хотя мы и так находились на первом.
– Аид не рассказывал мне, о чем вы говорили в прошлый раз, – как бы невзначай сказала Персефона, туже затягивая пояс атласного платья на запах цвета граната. Она была чуть ниже меня ростом, но за счет того, что её каблук выше, мы сейчас были одного роста.
«О его смерти», – мрачно подумала я, но вслух сказала другое:
– Аид в своём репертуаре. Ты знаешь его лучше меня, и понимаешь о чем я.
– Да,