Желание. Трейси Вульф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Трейси Вульф
Издательство: Эксмо
Серия: Жажда
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-203615-6
Скачать книгу
бросает на меня косой взгляд.

      – Зря ты так сдерживаешься, Грейс. Тебе стоило бы сказать мне, что ты чувствуешь на самом деле.

      – Надо же, какие мы саркастичные. – Я показываю ему язык. – Выкуси.

      – Вообще-то я не против. – Он подается вперед, оскаливает свои клыки, и я смеюсь. И отталкиваю его.

      Но на секунду все ужасное будто куда-то уходит, и все становится как прежде.

      Должно быть, Джексон чувствует то же самое, поскольку он спрашивает:

      – Какое мороженое вампиры любят больше всего?

      На сей раз уже я бросаю на него косой взгляд.

      – Кровяной шербет?

      Он смеется.

      – Хорошая догадка, но нет. – Он делает паузу, затем говорит: – Вен-ильное.

      Это лажа – та-а-кая лажа, – но на мгновение мне кажется, что Джексон стал прежним, и он так горд собой, что я не могу не рассмеяться.

      – Это просто кошмар, полный кошмар. Но ты и сам это знаешь, не так ли?

      – Эта шутка рассмешила тебя.

      – Похоже, мне нравится все кошмарное.

      Он закатывает глаза.

      – Да-а, в последнее время это заметно.

      Сейчас он прошелся по Хадсону, и в обычных обстоятельствах я бы не преминула наехать на него за этот намек, но пока все идет так гладко, что я просто-напросто тоже закатываю глаза и шагаю дальше.

      – Знаешь, если тебе нужна помощь в магической истории, то обращайся, – говорит Джексон после того, как мы проходим четверть мили молча. – Правительнице обязательно надо знать историю сверхъестественных существ.

      – А, ну да. Еще бы. – Может, лучше отказаться от его помощи – ведь мне не хочется раскачивать лодку. Но конец семестра все ближе, и я начинаю психовать. – Это было бы классно. Спасибо. Большое спасибо.

      На лице Джексона отражается некоторая неловкость – то ли от того, что он предложил мне свою помощь, то ли от того энтузиазма, с которым я приняла ее, – но ситуация слишком отчаянная, чтобы позволить ему соскочить с крючка.

      И вместо этого я говорю:

      – Когда мы начнем?

      Он пожимает плечами.

      – Когда захочешь.

      – Сегодня, во второй половине дня, я буду свободна, если свободен ты.

      – Пока нет, – отвечает он, покачав головой. – Но могу освободиться. Дай мне все разрулить, и я напишу тебе.

      Я начинаю чувствовать себя виноватой.

      – Ты не обязан это делать. Я могу…

      Он обрывает меня многозначительным взглядом.

      – Ты больше не можешь говорить мне, что я могу делать, а что не могу.

      – Ага, – фыркаю я. – Потому что между нами так было всегда.

      Он улыбается, но больше ничего не говорит, пока мы не доходим до той дорожки, которая приведет нас в замок.

      – Как у тебя дела вообще? – спрашивает он. – Я имею в виду, как дела у тебя и Хадсона?

      Кажется, это вопрос с подвохом, такой, который разрушит хрупкий мир, установившийся между Джексоном и мной. С другой стороны, он имеет право знать больше, чем любой другой в школе.

      Я