– Сила наша – это прежде всего ответственность, – любила она повторять. – Без ответственности не волшебница ты, а беда ходячая. Такие бедовые силу во зло используют, чтобы до власти да богатства дорваться, или служат тем, кто дорваться хочет.
– А зачем же тогда сила нужна? – спрашивала я, глазками хлопая.
– А чтобы в мире равновесие поддерживать через помощь людям и светлое знание, – объясняла бабушка. – Потому что зла в этом мире и так полно с начала времён, его творить ума много не надо. А вот чтобы чего-то хорошее сделать, да за просто так, без помыслов корыстных – это не каждый может. Тут характер нужен. Потому прежде всего самого себя познать надо и тёмную свою половину усмирить.
– А если у меня её нет, – говорила я, – тёмной половины-то?
– Тёмная половина, внучка, это тебе не веснушки, – грустно улыбалась бабуля и целовала меня в конопатый нос, – она у всех есть.
В общем, бабушка моя старалась из меня настоящую волшебницу сделать. Слово «ведьма», как нас обычно называли, она не любила. Хоть и не обижалась. «Чего с дураков взять, – говорила обычно, – им что ведьма, что волшебница, что ворожея – один чёрт».
Так и жила я с бабулей в кирпичном двухэтажном домике на краю посёлка городского типа, премудростям всяческим колдовским обучаясь да программу начальных классов средней школы осваивая, пока мне десять не исполнилось. А там повезла меня бабушка в город.
Пришло время в магическую гимназию поступать.
***
Я волнуюсь, конечно, и даже побаиваюсь немножко. С одной стороны – радостно, что скоро жизнь моя изменится, что в большом городе жить буду, а с другой – а ну как не сдам я эти дурацкие экзамены? Всю дорогу, пока ехали в электричке, бабуля меня успокаивала.
– Первый этап вообще ерунда – математика и русский! Ну что ты, слово «парашют» неправильно напишешь или пять на пять перемножить не смогёшь?
– Смогу, конечно! – возмущаюсь я.
– Ну и всё!
Бабуля легкомысленно машет рукой и добавляет:
– Non preoccuparti, piccolina! Sei bravissima.
Типа, не волнуйся, малявка! Ты у меня умница.
Любит она иногда родной язык вспомнить, хоть и давно уж ей русская речь такой же своей стала. Но, всегда говорит ба, мы не должны забывать о своих корнях. Вот и меня как-то между делом научила. Потому я в такие моменты сама не замечаю, как автоматически на итальянский переключаюсь.
– È una parola! – отвечаю. Мол, легко тебе говорить!
***
Бабуля моя, Джульетта Карловна, сто с лишним лет назад, когда совсем молоденькой ведьмочкой была, сбежала с родной Сицилии. Сбежала, потому что какой-то злой дядька, «мафиоза» по-итальянски, хотел бабулечку против её воли в жёны взять. Она пыталась его отговорить по-хорошему, мафиозу эту, а тот ни в какую! «Хочу, – орёт, – кара мия, чтобы ты была моей!» и всё тут!
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.