Заноза для дракона. Изгнанница. Сборник. Инна Дворцова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Инна Дворцова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Эринтес, перекрывают всё остальное. Я думаю, как же хорошо, что мне удалось получить зачёт по практике. Иначе из-за её невыносимого характера и придирок пришлось бы ходить к ней все каникулы.  Как мне повезло, что не лишилась гранта, иначе отец был бы в ярости.

      – Нам всем есть что скрывать, – говорю я с улыбкой и отвечаю сущую правду. – Я не знала виконта. Не имела чести быть знакомой.

      Мысли смешались в голове, создав невообразимый хаос. Надеюсь, что лорд-менталист запутается в них.

      – Почему вы не хотите нам помочь? – сдаётся герцог Аразолла, не сумевший выудить ничего полезного.

      Я удивлённо распахиваю глаза. Мама говорила, что мужчины не выносят женских слёз, вот сейчас и проверим.

      У меня дрожат губы, а глаза наполняются слезами.

      – Как же так, господин маг? Я рассказала всё, что знаю, а вы говорите, что я не помогаю, – говорю я тихим, прерывающимся от волнения голосом.

      – У вас в голове мысли роятся как…– он запнулся, подбирая определение, – пчёлы.

      Я слабо улыбаюсь, давая понять, что оценила его тактичность.

      – Вы удивительно несосредоточенная девушка, – продолжил выговаривать герцог. – Преподаватели отрекомендовали вас, как отличницу и сознательную девушку.

      Меня задевает его отповедь. К чему сейчас всё это славословие? Неужели он думает, что я не попытаюсь защитить себя.

      – Господин герцог, я учусь не на самом популярном факультете, вам ли как выпускнику академии этого не знать, – с вызовом отвечаю ему я. – Виконт учился на боевом, наши пути никак не могли пересекаться. Разве что случайно. Но случайности не произошло, и мы увидели друг друга только в госпитале.

      Я складываю руки на коленях, как примерная ученица.

      – Мне некогда крутить романы, господин дознаватель, я не за этим поступила в академию.

      – Всё это очень похвально, Наиля, – иронично говорит он, скептически ухмыляясь.

      Его реакция задевает меня за живое. Меня аж трясёт от едва сдерживаемого гнева.

      Да, кто он, раздери его гаргулья, такой. Что он вообще знает обо мне и моей жизни? По какому праву смеётся надо мной.

      – Видите ли, герцог Аризолла, я не родилась с золотой ложкой во рту, – сдерживая негодование говорю я. – Моя жизнь не усыпана розами, и я не могу рассчитывать на хорошую должность по праву рождения.

      Лорд-дознаватель, кажется, даже не обижается, а заинтересованно слушает мою отповедь. Я, ведь, по сути, обвинила его в том, что он получил свою должность благодаря связям.

      – Мне не приходится даже рассчитывать на удачную партию при замужестве, – я усмехаюсь. – Но меня это и не прельщает. Я должна закончить академию лучшей ученицей, чтобы получить распределение в хорошую клинику.

      – Кому должна? – участливо спрашивает герцог и сбивает мой настрой.

      – Что, простите? – глупо переспрашиваю я.

      – Я спрашиваю, кому вы должны? – терпеливо повторяет лорд-дознаватель. – Вы не говорите «я хочу», а только «я должна».

      Он ставит меня в тупик. Это вопросы, не относящиеся к расследованию.