Брат лучшей подруги. Джосс Вуд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джосс Вуд
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-06208-6
Скачать книгу
заполнит пустоту, которая осталась после отъезда матери.

      «Ну да, как же».

      Тем не менее Себ вынес пару уроков из неудавшейся помолвки, проанализировал и оценил отношения и чувства. Он однозначно не понимает женщин и теперь предпочитает в отношениях эмоциональную дистанцию. Скажем так, секс и немного разговоров, без риска попасть впросак или испытать боль. К тому же подобные отношения не требовали от него многого. Когда мать его покинула, он выковал эмоциональные доспехи и закалил их в отношениях с Бронвин. Это его устраивало.

      Отец Себа, настоящий Питер Пэн, вообще ничего не усложнял. Блондинки, длинные ноги, большая грудь. Постельные навыки – обязательное условие, ум – нет.

      – Так можно я тут поживу, пока она не съедет?

      – Папа, Авельфор юридически до сих пор принадлежит тебе. Только должен предупредить, Ясмин в отпуске уже примерно неделю и я уже съел все самое вкусное из того, что она оставила.

      Пэтч, казалось, расстроился:

      – Значит, никаких черничных кексов на завтрак?

      – Лучшее, что ты можешь получить, – это кофе. Стирать и заправлять постель тоже некому.

      Отец выглядел опустошенным. Себ знал, дело не в том, что он не смог утешить его, а в отсутствии их верной пожилой подруги, морального компаса, верного помощника. Ясмин не просто домработница, она воплощение Авельфора.

      – Плохо, что Яс нет. – Пэтч зевнул. – Я в кровать. У Миранды голос как туманный горн, я всю ночь не спал от ее ора.

      Себ повернул голову на звонок городского телефона:

      – Сумасшедшее утро. Отец заявился на рассвете, телефон звонит, когда еще и шести нет. А я просто хочу кофе.

      Пэтч улыбнулся:

      – А я просто хочу обратно мой дом. Себ тоже улыбнулся:

      – Тогда выгони эту скандалистку. Пэтч поежился:

      – Я поживу здесь, пока она не успокоится.

      «У отца жуткая аллергия на ссоры», – подумал сын.

      – Себ, это Роуэн. Роуэн Данн.

      Себ узнал ее голос, как только услышал свое имя, и утратил дар речи. «Роуэн? Какого…»

      – Себ? Я тебя разбудила? Извини.

      – Роуэн, как неожиданно.

      – Я в Йоханнесбурге, в аэропорту.

      Себ отбросил любопытство и смирился с неизбежностью.

      – Что-то случилось?

      – Почему ты всегда сразу предполагаешь худшее?

      – Ну, должно же случиться нечто из ряда вон, раз ты в стране, которую ненавидишь, где живет семья, с которой ты не общалась много лет, и звонишь мне, хотя когда-то сказала, что я фурункул на заднице человечества. – Себ переждал напряженную тишину.

      – Я на мели и без крыши над головой. А еще меня депортировали из Австралии, – неохотно призналась Роуэн.

      Вот оно что.

      – У тебя проблемы? – Он старался говорить спокойно. Задолго до того, как она уехала, слово «проблема» стало ее вторым именем. Скорее даже первым.

      – Нет, все хорошо. Просто они выяснили, что много лет назад я находилась в стране дольше положенного, и выставили меня.

      По сравнению