Смысловой перевод Корана на русский язык. Муслим Муслимов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Муслим Муслимов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
иначе вас посетит тяжкое наказание. Вспомните, что Господь сделал вас преемниками после адитов, водворил вас на земле, на равнинах которой вы возводите дворцы и из гор которой вытесываете дома. Вспомните милости Божьи, не сейте смут на земле и не чините преступления." Вожди его народа, сказали уверовавшим, над которыми они превозносились считая слабыми: "Неужели вы полагаете, что Салих – посланник от его Господа?" Но те отвечали: "Мы верим в то, с чем он прислан!" Высокомерные продолжили: "Поистине мы не веруем в то, во что вы уверовали." И они, подрезав жилы на ногах верблюдицы, стали непокорными велению Господа и сказали: "О Салих, если ты действительно посланник Божий, то обрушь на нас наказание, которым ты угрожаешь." И их постигло сильное землетрясение и они лежали мертвыми в домах своих. Салих отвратился от них и сказал: "О мой народ, я объявил вам послание Господа и дал вам советы, но вы не любите советующих." Мы послали Лота, он сказал своему народу: "Будете ли вы совершать скверну, которую до вас не совершал никто из миров? Неужели вы будете удовлетворять свою похоть с мужчинами, вместо женщин? О нет! Вы – люди, преступившие за пределы!" И ответом его народа, было лишь: "Изгоните Лота и его последователей из вашего города, это – люди, которые желают быть чистыми и целомудренными." И Мы спасли его и его семейство, кроме его жены, она была среди оставшихся. Мы послали на них дождь… Посмотри, каков был конец преступных! Мадйанитам Мы послали их брата Шоайба, сказавшего им: "О мой народ! Поклоняйтесь Богу! Нет у вас другого бога, кроме Него! Вам уже было явное знамение от Господа. Соблюдайте меру и вес, не лишайте людей принадлежащего им, не сейте смут на земле, после того, как на ней установлен порядок. Это будет лучше для вас, если вы верующие. Не сидите у каждой дороги, угрожая людям и сбивая с пути Божьего тех, кто в Него уверовал и желая, чтобы они шли кривыми путями. Вспомните, ведь вы были малочисленны, а Он умножил вас. И посмотрите, каков был конец сеющих смуты. Если часть вас верит в посланное со мной, а другая не верит, то имейте терпение, пока Господь рассудит между нами. Он – наилучший из судей." Вожди его народа, отвечали: " Шоайб, мы выгоним тебя и уверовавших в твое посланничество из нашего города, если вы не возвратитесь в нашу веру." Он отвечал: "Как? Мы? Ненавидящие ее? Если бы мы возвратились в вашу веру после того, как Бог нас спас от нее, мы были бы виновны в клевете и лжи на Господа. И не подобает нам возвращаться к ней, если только этого не пожелает Бог, Господь наш. Поистине всеобъемлюще знание Господа. На Него мы уповаем. Господь наш, рассуди между нами и нашим народом по праву, ведь Ты – наилучший из судей!" И вожди его народа, сказали: "Если вы последуете за Шоайбом – окажетесь потерпевшими убыток." И их постигло сильное землетрясение и они лежали мертвыми в домах своих. Считавшие Шоайба лжецом исчезли в один миг, словно и не существовали. Считавшие Шоайба лжецом потерпели убыток! И Шоайб отвратился от них и сказал: "О народ, я объявил вам послание Господа и дал вам советы, но зачем я буду печалиться о неверующем народе?"