История одного телохранителя. Арина Фенно. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арина Фенно
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
гостей. Глашатаи (официальные представители, объявляющие людей на балу) вышли вперёд, один за другим объявляя прибытие делегации.

      – Его Высочество, Принц Эрик Дальмор! – громогласно объявил первый глашатай, и по залу прокатился шёпот.

      За ним вошла небольшая компания – высокие, статные мужчины с суровыми лицами. Среди них выделялся один – принц Эрик, высокий и мускулистый, с белыми, почти платиновыми волосами и холодными зелёными глазами. Его внешность казалась знакомой, и тут я поняла, что это тот самый сурт, которого я видела в зеркале. Мои мысли замерли, а сердце забилось сильнее.

      Следом за ним представили младшего принца.

      Музыка играла, и делегация Дальморов официально вступила в зал. Всё вокруг замерло, и я понимала, что от этой встречи зависело многое.– Его Высочество, Принц Дариан Дальмор! – объявил второй глашатай, и вот уже второй мужчина вошёл в зал, более молодой, с дерзкой улыбкой и уверенной походкой. Его волосы были чернильно-чёрного цвета с лёгким синим отливом, что делало его образ мрачным, но по-своему притягательным.

       Надеюсь на вашу поддержку ❤️

      Глава 8

      Всех мужчин объявили, и они двинулись к трону короля, где приветствовали друг друга довольно тепло. Это меня даже немного удивило. Судя по всему, сурты были довольны тем, что король пошёл на их условия, а сам он, кажется, был доволен тем, что нашлась такая "овечка" как я, которая взяла на себя этот сомнительный долг.

      После нескольких фраз король кивком пригласил меня подойти. Я почувствовала, как внутри что-то дрогнуло – ноги стали ватными, а сердце забилось быстрее. Обычно я не боюсь проблем и смотрю им прямо в глаза, но тут меня прямо накрыло. Видимо, нервная система решила взять отпуск как раз в самый неподходящий момент.

      Когда я подошла к трону и сделала положенный реверанс, стараясь сохранить грацию, я почувствовала на себе два жгучих взгляда. О, как я желала бы, чтобы это были просто оценивающие взгляды… Но не тут-то было.

      Старший принц, Эрик, смотрел на меня так, словно увидел привидение. Он чуть ли не приоткрыл рот от удивления, в его глазах было явное недоумение, неверие и глубокий шок. Судя по всему, моя внешность, или моё присутствие здесь, выбило его из колеи. "Ну, по крайней мере, хоть кто-то в шоке от этой ситуации," – мысленно отметила я. Правда, хотелось бы, чтобы это было связано с чем-то хорошим, но, увы…

      А вот младший брат, Дариан, источал совсем другие эмоции. Его взгляд буквально скользил по мне с похотливым предвкушением, как у волка, который увидел беззащитную овцу. От этого мне сразу стало противно. "Отлично, ну хоть один из братьев меня точно оценил. Только вот я, видимо, стану его обедом…" – пронеслось у меня в голове, и я невольно содрогнулась. Ему явно нравилось то, что он видел, а мне, в свою очередь, было уже тошно от одного взгляда на него. Как я переживу первую брачную ночь, не знаю, а судя по его взгляду – возможно, она не станет единственным испытанием. Прямо скажем, не самый приятный прогноз.

      «Может,