Кедровый волчонок. Татьяна Олеговна Кокорева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Олеговна Кокорева
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9785447468224
Скачать книгу
ущества, на спине которого ехала вот уже несколько часов Майдин, и даже настойчивый запах лаванды из ладанки на груди девушки не мог перебить вонь псины.

      «Если бы еще это был зверь!» – в который раз с досадой подумала Май, боком сидя на подобии волка, чей размер едва ли был на немного меньше привычного сельского жеребца. Серо-бурая густая шерсть вздымалась на загривке при каждом шаге, но неудобств от этого наездница не испытывала, ровно, как и беспокойства. О, единственное, что тревожило ее – это неприязнь, неприязнь к зверь-мужу, о котором судьба известила нынче с утра пораньше.

      Они вышли из леса на заре, и черными тенями, не скрываясь, шли к селу по утоптанной дороге. Их было ровно десять, если считать вожака, десять существ, не зверей, не людей. Впрочем, нелюди для Майдин не были в диковинку – она успела за свои семнадцать лет повидать не только ангелов с их разномастными крыльями, и духов всяких стихий, и даже гномов из далекого Техникса, да вот только все они хоть в чем-то сохранили человечность, нежели утренние гости пригорного селения.

      «Лучше оборотень на пороге, нежели химерин во дворе,» – возразил бы глава села на появление такой делегации, хоть и сам не испытывал слишком теплых чувств даже к самому миролюбивому из пришедших. Все, что нужно было от всех этих ребят – их сила и когти, которых боялись все селяне не меньше прихода двух-трех химеринов. Отличие последних от оборотней было до неприятного весомым – они не договаривались о встрече и не соблюдали правил, – они приходили, когда проголодаются и с радостью задирали и поглощали на месте то, что считали самым аппетитным. И уж в этом у них глаз был наметанный! – при первых своих появлениях монстры пообедали отборными коровами и овцами. Пока их визит не совпал с редкими торговцами из поселения зверолюдей. Это и положило начало серьезным переговорам между людьми и оборотнями.

      Итогом стали четыре вышки, установленные между полями селян и холмами, откуда обычно и приходила помесь горной кошки, скорпиона и орла. Четверо оборотней дежурили в течение недели, не требуя у своих заказчиков ни пищи, ни воды – согласно уговору они охотились сами, меняясь через каждые несколько дней, но при этом не показываясь селянам. Но не в то утро. Они пришли за платой, второй раз со времени договора, впервые за шесть лет.

      Не более пяти девушек в возрасте от семнадцати до двадцати пяти лет раз в три года заказчики имели право забирать с собой в лес без права возврата в село. Хотя, в принципе, оборотни не пользовались своим правом даже в первый раз, забрав только трех невест. Вот только нынешние гости запросили полную плату в десять молодых женщин.

      Бесспорно, каждую девушку готовили к тому, что она может в любой момент покинуть родной дом, но все равно оказаться среди невест стало для Майдин настоящим шоком. В тот момент, когда русоволосый оборотень вытащил ее полотняный мешочек с даром-жребием, она почувствовала, как ее сердце в ужасе замерло. Когда же последние дома скрылись за густыми зарослями, невеста зверочеловека поняла, что отныне для всех своих друзей и знакомых она умерла.

      ***

      Говорили, будто условия договора оборотни нарочно сделали в свою пользу – каждая из девушек, что участвует в жеребьевке, должна сделать свою «метку» сама в виде первого подарка своему будущему мужу. Дар должен быть некрупный, чтобы вмещался в небольшой холщевой мешочек, на котором невеста вышивала свое имя. И, наверное, только самые глупые не поймут, что оборотни заранее подбирали себе девушек по запаху мешочков – сам подарок их не волновал. «Седрус Майдин» уже значилось на том, что лежал перед работающей под лучиной Май, и от него приятно пахло лугом. Правда, больше всего травой пахли руки девушки, сплетающей из тонких кожаных полосок шнурок. Последний шел на закрепление кулона из пучка сухих цветов, не потерявших цвет даже после того, как они были срезаны и высушены.

      – Не сильно ли стараешься? – насмешливый голос Лиама оторвал девушку от работы. Майдин с улыбкой сначала подрезала ножницами колючий листик, туго завязала шнурок и выровняла кончики, после чего поправила прядь русых волос, заправив ее за ухо.

      – Главное – чтобы было похоже на подарок, – равнодушно откликнулась девушка, на пальцах подвешивая изделие и показывая своему гостю, заглянувшему в окно в столь поздний час. Парень поначалу с усмешкой взглянул на букетик цветов, а после помрачнел, грустно вздохнув. Май, вопросительно взглянув на него, с неприязнью поджала губы, небрежно бросив кулон на стол.

      – Да успокойся ты! – отмахнулась она, подпирая бока руками. – Думаешь, заберет меня хоть кто? – Май небрежно ткнула в рукодельный подарок пальцем, словно это был кусок вонючей грязи. – Я не девка глупая тебе! Погляди, что в букете!

      – Букет как букет! Завидно даже, если вытащит его кто! – обиженно надул губы Лиам, заслужив ласковую улыбку.

      – Огневик в букете. И Мертвый Цвет, – скривила губы Май, осторожно, словно боялась уколоться или сломать хоть травинку в ненавистном подарке, положила его в подготовленный мешочек и затянула шнуровку на конце. – Охотники этой травой зверя от себя если не со следа уводят, то во всяком случае