– Шандор, у тебя есть шляпа?
– Почему ты спрашиваешь?
– Несколько дней назад я видела мужчину на набережной, похожего на тебя. С детьми. Думаю, ты ли это был?
– Вполне возможно. У меня есть шляпа. Динара настояла, чтобы я ее купил. Да, дочь? Говорит, я в ней выгляжу как итальянский мафиози.
Мы посмеялись. О да, с такой внешностью он вполне мог за него сойти.
– А почему вы называете папу Ша́ндором? – вдруг спросила Динара.
Она снова напустила на себя маску серьезности, и смотрела на меня непроницаемым изучающим взглядом. Я немного растерялась.
– Ты имеешь в виду, почему я не называю его русским именем Юрий? Мне всегда больше нравилось его цыганское имя.
– Динара, – помотав головой, произнес ее отец.
– Его зовут Шандо́р, – не обратив внимание на жест отца, сказала старшая девочка.
Я раскрыла рот от удивления и недоверчиво уставилась Шандору в глаза. Я пятнадцать лет жила, думая, что его зовут Шандор, а оказалось, все время называла его неправильно? И что хуже всего, представляла его остальным не тем именем?! Разве это может быть правдой?
– Как же так, Ша́ндор… или Шандо́р, как тебя правильно называть?
– Лизавета, зови меня так, как привыкла.
– Но почему ты меня ни разу не поправил?
Я вспомнила, как однажды выразила ему свое недовольство тем, что он называл меня Лизаветой, а не Лизой, а он смолчал, когда услышал неправильное произношение своего имени. Почему?
– Сначала было неудобно тебя поправлять, а потом привык.
Он улыбнулся глазами, и внутри у меня забились бабочки.
– Но откуда у меня взялось это имя? Не могла же я его придумать сама!
– Не знаю. На первом курсе я назвал себя Шандо́ром.
– Прости, Динара, – извинилась я за свою оплошность перед девочкой. – В моей голове что-то перепуталось.
Анфиса испачкалась мороженым, так и не осилив его. Шандор забрал остатки и доел сам. Я вынула очередную салфетку и протерла ей лицо и руки. При этом наклонила свое мороженое, и оно капнуло мне на шорты.
– День моего позора только начался, – смущаясь, засмеялась я.
– Папа, папа, пойдем, – потянула Анфиса Шандора.
Я выбросила остатки мороженого в урну, снабдила всех салфетками, и мы тронулись в дальнейший путь.
Пока дети восторгались животными, встречавшимися на нашем пути, я тихо спросила Шандора, как же мне его теперь называть.
– Лизавета, перестань. Зови меня Ша́ндор.
– Кошмар, так опозориться перед твоими детьми.
– В этом нет ничего позорного. Цыгана как не назови, он любое имя примет. Если я скажу, что мне нравится, как ты меня называешь, ты успокоишься?
– Если это действительно так, то да.
Он