Загадочная история Элизабет 2. Джеймс Кэмирон Гейтсбери. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джеймс Кэмирон Гейтсбери
Издательство: Автор
Серия: Шокирующие истории девушек
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
только дверь отворилась, то мне на руки упал мужчина. Его лицо и голова были сильно окровавлены…

      – Луиза, Помогите! Воскликнула я, взглянув на женщину, с трудом удерживая голову человека, который казалось, сейчас не дышал.

      – Ужас! Прошептала Луиза, бросившись к незнакомцу.

      – Его нужно немедленно затащить в дом, – сказала я и оглянулась по сторонам. На улице было темно и пустынно, не души вокруг. Заметив мой взгляд, Луиза сказала:

      – Вы правы, нужно поторопиться. Если это действительно разбойники, то они могут вернуться или.., – женщина вдруг замолчала, прислушавшись к звукам в ночи.

      – Вы думаете, что они где-то рядом и все это спланировали? Уставившись на Луизу, спросила я.

      – Нет, только не это, – гоня прочь мысли подобного рода, с беспокойством и охватившим ее ужасом, произнесла женщина.

      – Тогда нам нужно действительно поторопиться! Сказала я. Мы с Луизой одновременно приподняли обмякшее и тяжелое тело мужчины, взяв его за руки и занесли во двор.

      – Нужно закрыть дверь, – сказала я, увидев, что после того как мы оттащили тело мужчины от дверей, сильный ветер с грохотом раскрыл их настежь, так, что Луиза вздрогнула, с беспокойством посмотрев на дверь.

      – Я закрою, а вы побудьте с ним! Тут же дала я указание Луизе и кинулась к двери, чтобы закрыть ее.

      Глава 2

      Сильный ветер отчаянно вырывал у меня дверь из рук так, что она с трудом повиновалась мне прежде, чем я наконец закрыла ее на замок и подошла к Луизе и незнакомцу.

      – Господи, я думала, что у меня сердце вырвется из груди, когда вы подошли к этой двери, а ветер с силой начал вырывать ее из ваших рук. Какие только мысли в этот момент мне не приходили в голову. Вы даже представить себе не можете, – с волнением в голосе, произнесла Луиза.

      – Почему же не могу, скорее всего вы подумали, что сейчас кто-нибудь выскочит из-за угла и нападет на меня, – сказала я, не глядя на женщину.

      – Ох, ну и шутница же вы, мисс Элизабет. Где же это видано, чтобы две хрупкие женщины, оставшись совершенно одни, в отдаленном от людей поместье, пошли ночью открывать двери неизвестно кому. Да я думала, что с ума сойду, пока вы закрывали эту дверь. Какая же вы отчаянная, мисс Элизабет. С подобной храбростью, вам нужно было родиться мужчиной, а не женщиной, – сказала Луиза.

      Мы с трудом занесли мужчину в дом и уложив на диван в гостиной, попытались оказать ему необходимую помощь. Луиза принесла аптечку, и я начала обрабатывать рану на голове этого человека.

      – Какой ужас! воскликнула увидев глубину раны Луиза. – Тот, кто это сделал, скорей всего явно преступник, так жестоко избить человека, – заключила она, покачав головой. – Вы думаете, что в наших краях все-таки завелась шайка? Сказала Луиза, не сводя взгляда с незнакомца.

      – Возможно, подробности мы сможем узнать с вами, после того как он очнется,– заметила я.

      – Посмотрите, мисс Элизабет, он не выглядит простолюдином. Его одежда, обувь, состояние волос и кожи.

      – Вы