69
http://www.vostlit.info/Texts/rus/Iordan/textl.phtml?id=576
70
http://ulfdalir.narod.ru/sources/Britain/Poetry/vidsith.htm
71
http://ulfdalir.narod.ru/sources/Iceland-Scandinavia/Saemundar_Edda/hled.htm
72
http://norse.ulver.com/edda/gudrunar2.html
73
http://norse.ulver.com/edda/gudrunar2.html
74
http://lib.ru/INOOLD/WORLD/nibelungi.txt
75
В северных преданиях – героических песнях «Старшей Эдды», саге о Вольсунгах – нет упоминаний о христианстве германских современников Аттилы, напротив, они клянутся языческими святынями и свободно общаются с Одином и его валькириями. Это не единственный случай, когда герои языческого эпоса оказались «окрещены» задним числом. Достаточно вспомнить кораля Артура – которого его современник, святой Гильдас, именовал «Медведем, валяющимся в старой грязи своего нечестия» и «противящимся Богу и его решениям» – проще говоря, «король былого и грядущего» при жизни был заклятым язычником, что не помешало позднее менестрелям сделать из него и его соратников примерных христиан, взыскующих «чаши Грааля» с кровью Христовой. Очень похоже, что такой же путь прошли и наши былины – в иных вариантах сохранились ещё упоминания о Богах во множественном числе, обереге вместо креста, волхвах вместо «святых отцов» и пр.
76
Венгерское средневековое и современное имя Аттила имеет книжное происхождение, основанное на книжном же мифе о венгерском происхождении гуннов, что видно из самой его формы.
77
http://norse.ulver.com/edda/helgah.html
78
http://ulfdalir.ru/sources/42/377/380
79
http://vostlit.narod.ru/Texts/rus5/Beda/text4.htm
80
Где-то мы это уже слышали, не так ли? «Первым из всех он признан повсюду», «он всех людей славней», «нет короля сильней».
81
http://ulfdalir.ru/sources/86/105/351
82
http://norse.ulver.com/edda/sigurdars.html
83
http://norse.ulver.com/edda/atlam.html
84
http://www.orgsun.com/ru/books/history/roads-millennia/istoriya4.php
85
http://svitk.ru/004_book_book/9b/2014_rerih-izbrannoe.php
86
http: //krotov.info/acts/12/pvl/novg10.htm
87
http://histline.narod.ru/il03.htm
88
Винландом здесь явно названа не будущая Америка, а или Вин(Д) ланд, земля вендов, или Вин-ланд «двинская земля», что видно по другим спискам саги.
89
Цит. по изд. Веселовский А.Н. Русские и вильтины в саге о Тидреке Бернском//ИОРЯИС, т. XIII, кн. 1, СПб.
90
http://www.russianplanet.ru/filolog/babylon/epos/roland10.htm
91
http://www.vostlit.info/Texts/rus/William_Malm/frametext.htm
92
http://pereformat.ru/2011/ll/vikings/, http://pereformat.ru/2011/11/vikings-normans/#more-1564
93
http://vostlit.narod.ru/Texts/rus/Gelmold/gel5.htm
94
http://ulfdalir.ru/sources/42/1839/1840/1845
95
На самом деле всё несколько сложнее, и жители Скании или Сконе до сих пор себя считают скорее датчанами, нежели шведами, и говорят на особом, близком к датскому, диалекте; но к нашей теме это не относится.
96
http://ulfdalir.ru/sources/42/1839/1840/1849
97
http://norse.ulver.com/src/konung/heimskringla/harald-hard/ru.html