Аристократ. Том 1. Пять грязных искусств. А. Райро. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: А. Райро
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
глазах взорвались искры, голова запрокинулась. Но всё же я успел заметить крупную золотую цепь на шее Феликса.

      Золото.

      Оно мутировало почти без усилий, но мне, не природному адепту, всё равно требовалась связующая жидкость.

      Лёжа на спине и помогая себе локтями, я пополз в сторону лужицы мутационного масла, вылившегося из набалдашника трости. Феликс тут же разгадал мой план. Схватил меня за грудки и приподнял, прошипев в лицо:

      – Грубо работаешь, парень…

      Я оскалился.

      И смял в кулак его золотую цепь.

      К чёрту масло… Попробую мутировать так.

      Ладонь пронзил адский жар. Такого жара я никогда раньше не ощущал. Изнутри давила мощь, требовала разрядки. И это не было похоже на выход химического кодо, что давал овеум.

      Под горячими пальцами цепь начала мгновенно мутировать в прочный шнур с такой же скользящей петлёй, что я видел на лассо у Генри. И чем сильнее я тянул за его конец, тем крепче он затягивался вокруг шеи Феликса.

      От неожиданности, боли и нехватки воздуха тот вытаращился на меня и задёргал головой. Но я держал его намертво, будто душил навалившегося медведя.

      Или он, или я…

      Видимо, я.

      Феликс захрипел, скребя шею в попытке ослабить петлю, а я медленно поднялся с пола, притягивая к себе противника за смертельный ошейник.

      – Позови мне Бартоло, – сказал я в его покрасневшее лицо. – Сейчас. Мне нужен твой босс.

      Феликс не мог говорить. У него подгибались ноги, он беззвучно разевал рот, высовывая язык и заходясь пеной.

      Ко мне кинулся его помощник, но я остановил его, громко пригрозив:

      – Ещё шаг – и верёвка превратится в стальную проволоку. Будешь ловить голову этого козла у себя под ногами!

      Помощник замер, не добежав до меня метра три. Ведьмы заскулили, они даже не пытались помочь своему главарю, притихли у стены, ожидая и его, и своей участи.

      – Если ты позовёшь мне Бартоло, я ослаблю петлю, – снова обратился я к мяснику. – Ты понял, Феликс? Пусть твой подручный приведёт мне его прямо сейчас. Я хочу видеть Бартоло.

      Феликс закивал, давая понять, что на всё согласен.

      Я ослабил петлю, и мясник одним долгим вдохом, с хрипом, бульканьем и свистом, втянул воздух в лёгкие.

      Потом махнул рукой, не глядя на помощника.

      – Иди…

      Тот кивнул и кинулся из заброшенного здания. Ведьмы продолжали поскуливать.

      – Свободны! Валите отсюда! – гаркнул я им.

      Та, что постарше, со всех ног понеслась к выходу, но Эстер помедлила. Посмотрела на меня пронзительным взглядом, приложила раскрытые ладони к сердцу и направила их в мою сторону. Склонила голову в уважительном кивке.

      А потом быстро схватила грязную сотенную купюру с пола и кинулась бежать.

      Мы с Феликсом остались одни.

      В горле у него похрипывало и даже скрипело, он старался дышать носом.

      – Бартоло с тебя с живого шкуру стянет и сделает из неё пальтишко, – выдавил он, одаряя меня свирепым взглядом.

      – Вот и посмотрим, как крепко моя