Институтка. Уроки страсти. Екатерина Каблукова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Екатерина Каблукова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
жениться на алеманнской принцессе. Брак оказался бездетным. Хотя, это инквизитор знал точно, у Карла была внебрачная дочь, но не законные дети, которые могли наследовать престол.

      – Вильгельмина ударилась в религию, – продолжал король. – Молебны, старцы, провидцы…

      – Почему бы тебе не отправить ее в монастырь? – предложил Рейнард.

      он внимательно следил за выражением лица друга, и от него не укрылась тень, набежавшая на лицо Карла.

      – А мы готовы к разрыву дипломатических отношений? – горько осведомился король. – Или к возможной войне?

      Рейнард вспомнил о стопке документов, лежащих у него на столе, и покачал головой:

      – Мне нечем тебя порадовать, мой друг.

      – И ты… – Карл снова плеснул себе в бокал. – Рей, я устал… ты просто не представляешь себе, как я устал…

      Он вздохнул и одним глотком опорожнил бокал. – Впрочем… ты-то как раз знаешь…

      – Да, и даю слово разобраться с этим, – герцог не любил пустых обещаний, но сейчас, видя состояние друга, готов был сделать все возможное. И невозможное.

      – Мне нужно время, – попросил он.

      – Сколько?

      – Полгода. Максимум год, – Рейнард знал, что обещал почти невозможное, но ведь перед ним был его друг. А еще король. Правитель, которому нужен наследник.

      Карл смерил его мрачным взглядом и снова плеснул в бокалы.

      – И что потом?

      – Я разберусь с возможными врагами… усилю Сен-Кантен, насколько это возможно. С женой будешь разбираться сам.

      – Чудесная перспектива! – мрачно усмехнулся король, залпом допивая коньяк.

      – Извини, другой не будет,– инквизитор покрутил бокал в руках и отставил. – Мне надо идти.

      – Не останешься на ужин?

      – У меня много дел. А теперь и катастрофически мало времени.

      Кивнув другу, Рейнард вышел. Секретарь снова вскочил:

      – Ваша светлость?

      Привычный вопрос вызвал глухое раздражение. Дело было не в вопросе. и даже не в личности спрашивающего, поэтому Рейнард взял себя в руки.

      – Его величество занят государственными делами, – сухо проинформировал он молодого человека. – Не беспокойте его, Шарль.

      – Да, монсеньор. Всего доброго.

      – И вам, – Рейнард вышел, обвел недобрым взглядом людей, толпившихся перед дверями в надежде на аудиенцию и устремился прочь, гадая, успеет ли королевский секретарь распорядиться, чтобы карету герцога подали ко входу. Это было их своеобразной игрой. Иногда Шарль все-таки успевал, но чаще инквизитору приходилось ждать несколько минут, стоя на ступенях, и тогда он по-мальчишески широко улыбался, вызывая удивленные взгляды королевской стражи,

      Сейчас было не до смеха. Широким шагом инквизитор прошел галерею, вытянувшуюся вдоль всего восточного крыла. Три боковые двери вели из нее в бальный зал. Они все были закрыты, и Рейнард искренне надеялся, что никому из королевской семьи не придет в голову в ближайшее время устроить торжество.

      Он уже достиг лестницы, когда его окликнули.

      – Герцог л’Армори? Какая встреча!

      Моментально