Стакан наполовину. Евгений Капба. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Евгений Капба
Издательство: Автор
Серия: Сектор Атлантик
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
Академии попроще, там компенсаторы стоят – снижают нагрузку до приемлемых 1,5 G.

      – Это нормально, – согласился Сью.

      Хозяин отдёрнул зелёный полог и завёл байк внутрь. Последовав за ним, Виньярд восхищённо вздохнул – это был просто сон наяву! Двухэтажный аккуратный сруб с высоким крыльцом, балконом и черепичной крышей, выложенные диким камнем дорожки, уютный прудик с плотиной… За домом виднелся стеклянный купол оранжереи и футуристические обводы какого-то транспортного средства.

      – Привет полуночникам! – раздался ироничный голос, и на крыльцо вышла очень красивая молодая женщина.

      Не хрупкая и не полная, со спортивной и в то же время женственной фигурой, яркими чертами лица, копной светлых волос и бесенятами в глазах. На руках она держала очаровательную малышку примерно полутора лет, которая спросонья дула губки и хлопала глазами.

      – Здравствуй, душа моя! А я вот гостя привёл!

      – Это из-за него ты…

      – Не из-за него, а из-за себя… Знакомься!

      – Myname is Sue! How do you do? – ляпнул Сью, а потом вспомнил просьбу хозяина «говорить по-человечески».

      Но англик не смутил молодую женщину:

      – Хелло! Ам файн, ю а велком, Сью. Май нэйм из Эбигайль Махони-Кормак… Жена этого вот типа. Проходите в беседку, сейчас чего-нибудь сообразим. Гай, вот дочь твоя по отцу соскучилась…

      Суровый бородач тут же превратился в милого папашку и подхватил девочку на руки. Она запустила руки ему в бороду и принялась активно копошиться, приговаривая что-то на международном детском наречии.

      Не успели они усесться на деревянные лавки вокруг стола, как из дому выбежали ещё две белокурые девчонки – примерно четырёх-шести лет.

      – Папа-а-а-а, а Рози забрала у меня того изумрудного светлячка из банки и выпустила!

      – А Марго съела мои маршмеллоу!

      – А Лилли нарисовала на стене каляки-маляки, ты не будешь ругаться?

      – Фейерверк, а не барышни! – беспомощно обернулся к Сью счастливый отец.

      Сью посмотрел по сторонам, наклонился и поднял с земли четыре примерно одинаковых камешка.

      – Опа! – сказал он и принялся быстро-быстро подбрасывать их в воздух, жонглируя сначала двумя, потом тремя, а потом – задействовав всё четыре снаряда.

      – Ва-а-а-ау! – хором сказали девочки.

      Хозяйка принесла поднос со снедью и принялась выставлять тарелки и чашки на стол.

      – Вы неплохо ладите с детьми, Сью. У вас были младшие братья-сёстры? – спросила она.

      – Это первые дети, которых я вижу в своей жизни, мэм! – вежливо ответил Сью. – Им бы приделать крылышки – и будут чисто ангелы. Я вообще с тех пор, как из капсулы вылез – как будто в сказку попал. Разве что дышать тяжеловато – но это нормально.

      – Слыхал, Гай? Ангелы! – молодые родители понимающе переглянулись.

      В этот момент малышка Лилли запустила руку в вазочку с черникой и принялась есть, активно размазывая ягоды по счастливой мордочке, папиной футболке, столу и всему окружающему пространству.

      – Фу-у-у-у,