Отдых на Бермудах. Хайди Райс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Хайди Райс
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-06265-9
Скачать книгу
парнем?

      Купер швырнул пару купюр на барную стойку:

      – Это за ромовый пунш, приятель. Дама со мной. Мы уходим отсюда.

      – Но я еще не допила свой коктейль. – Она повернулась на каблуках и попыталась схватить свой бокал. Но промахнулась, потому что Купер оттащил ее от бара.

      – С тебя достаточно.

      Генри пожал плечами и крикнул им вслед:

      – Мне очень жаль, мисс. Я говорил вам, что от него мало толку.

      – Вы не должны платить за это, – сказала она, пытаясь поспеть за ним и идти в ногу, когда он широко зашагал мимо столиков и направился в ночь, таща ее за собой. – Генри сказал, что это за счет заведения.

      – Не сомневаюсь.

      Несколько человек из толпы громко поприветствовали его, но он едва махнул им на ходу. Когда они вышли на террасу и Купер развернул ее к себе лицом, Элла едва дышала.

      – Ладно, выкладывай! – Его лицо выглядело суровым в полумраке бара, когда он схватил ее за обе руки. – Что ты здесь делаешь?

      – Я… – Она лишилась дара речи. И все советы Руби о том, как правильно флиртовать, смыло волной нахлынувшей обиды.

      Она совершила ужасную ошибку, приехав сюда, когда на самом деле он вовсе не имел это в виду…

      – Если ты проделала весь этот путь сюда, что бы еще раз унизить меня, то напрасно. До меня и в первый раз все дошло, дорогуша. Все было предельно ясно.

      Унижение? О чем он?

      – Мне лучше уйти, – выпалила она, мечтая провалиться сквозь землю. Или еще лучше оказаться в своем милом тихом гостиничном номере с видом на океан. Ей еще ни разу не удавалось до такой степени взбесить ни одного парня.

      Элла обернулась и задумчиво взглянула на бар, откуда раздавалась танцевальная музыка. Всего лишь пять минут назад это оживленное заведение предлагало так много захватывающих возможностей. Но когда она сделала пару шагов в сторону, Купер не дал ей пройти:

      – Эй, подожди минутку. – В голосе уже не было раздражения. – Ты не ответила на мой вопрос.

      – А что, был какой-то вопрос? – спросила она.

      Он больше не выглядел злым, что Элла сочла хорошим знаком.

      Но когда его нефритовые глаза пристально уставились на нее, грудь ее напряглась, что было еще более унизительным. Вероятно, у ее сосков был абсолютный иммунитет к его неодобрению.

      Но затем его широкие губы скривились.

      – Ты ведь не хотела унизить меня, верно?

      Она одернула топ и сделала шаг назад, начиная раздражаться. Ладно, выходит, она все же неправильно поняла его приглашение на свидание. Хотя она все еще не была уверена, как именно она его поняла. И ее первое свидание провалилось – но ему обязательно злорадствовать? И что это за ерунда с унижением?

      – Мне действительно нужно идти.

      Она снова попыталась обойти его. Но Купер схватил ее за запястье и резко остановил.

      – Эй, не надо… не уходи.

      Он стоял так близко, и Эллу окутал приятный аромат морской воды и мыла. Что осложнило для нее восприятие его слов. Он что, сейчас извиняется? Предварительно сорвав на ней зло?

      – Капитан Дилэйни, я