Ее незабываемый любовник. Мерилин Лавлейс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мерилин Лавлейс
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Серия: Поцелуй – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-227-06366-3
Скачать книгу
нашла запись о подобном яйце, проданном в парижский антикварный магазин в 1930 году. Магазин принадлежал русскому эмигранту. Никто не знает, каким образом оно оказалось у них, но я нашла источник, который хочу проверить, когда на следующей неделе буду в Париже. Может быть…

      Она вдруг осеклась и перестала вертеть очки. Возбуждение в карих глазах сменилось настороженностью.

      – Я не пытаюсь выкачать у вас информацию, – заверил Дом. – Целый отдел в Интерполе занимается поиском утерянных, украденных или незаконно вывезенных культурных ценностей, как вам известно.

      – Да, знаю.

      – Поскольку вы едете в Париж, я могу устроить вам встречу с начальником отдела, если хотите.

      Небрежное предложение, казалось, вывело ее из равновесия.

      – Я… э-э-э… у меня есть доступ к их базе данных, но…

      Ее взгляд снова упал на экран и вернулся к Дому.

      – Буду очень благодарна, – сухо выдавила она. – Спасибо.

      Улыбка расплылась на лице Дома.

      – Вот видите, не так-то и сложно говорить по душам, верно?

      В голове Натали немедленно завыли сирены тревоги. Она почти слышала этот громкий вой, хотя пыталась держать подбородок высоко и сохранять учтиво-отчужденное выражение. Она не позволит ленивой ухмылке и чувственно сверкающим глазам соблазнить ее. Никогда больше. Никогда.

      – Я дам вам свою визитку, – скованно пробормотала она. – Ваш коллега может позвонить мне на мобильный или связаться по имейлу.

      – Так холодна, так вежлива.

      Не глядя на визитку, которую она извлекла из портфеля, он сунул ее в карман.

      – Что во мне вам так не нравится?

      А как насчет всего?

      – Я недостаточно хорошо знаю вас, чтобы не любить.

      Ей следовало бы остановиться. И она остановилась бы, не стой он совсем рядом.

      – Не то чтобы я хотела узнать вас ближе. – Она пожала плечами.

      И тут она поняла свою ошибку. Мужчины вроде Доминика Сен-Себастьяна примут это как вызов.

      Стараясь не морщиться, Натали попробовала исправить ситуацию.

      – Вы сказали, что хотите получить больше информации по дополнению. У меня в компьютере есть сканированная копия. Сейчас выведу и распечатаю вам экземпляр.

      Он наклонился, чтобы смотреть в экран из-за ее плеча.

      Его дыхание шевелило легкие прядки у виска, обдавало жаром ухо. Ей хотелось сгорбиться, потребовалось немалое усилие воли, чтобы сидеть прямо.

      – Так, вот он! – воскликнул Дом, когда на экране появилось изображение. – Документ, который, по мнению герцогини, делает меня герцогом?

      – Великим герцогом, – поправила Натали. – Простите, мне нужно проверить, есть ли в принтере бумага.

      С подачей бумаги проблем не возникло. Ее маленький переносной принтер жизнерадостно выплевывал копии до того, как Сен-Себастьян грубо прервал работу. Но это самый лучший предлог, чтобы заставить его не дышать ей в шею!

      Дом взял копию документа и удобнее устроился в кресле, пытаясь разобрать