А ты…
Геральт взглянул на Мышовура, Мышовур на Геральта, и оба рассмеялись.
– Что это вас так рассмешило, волшебники? Разве не видите…
– Видим, видим, – заверил Геральт.
– Мы ждали, пока ты сама увидишь, – хмыкнул Мышовур. – Меня интересовало, когда ты сообразишь.
– Что?
– Ты сняла заклятие. Ты его сняла, – сказал ведьмак. – В тот момент, когда произнесла: «Отдаю тебе Паветту», исполнилось Предначертание.
– Это уж точно, – подтвердил друид.
– О боги, – медленно проговорил Дани. – Наконец-то. Черт побери, я думал, буду больше радоваться, думал, заиграют боевые трубы или что-нибудь похожее… Привычка. Королева! Благодарю тебя. Паветта, ты слышишь?
– Угу, – сказала принцесса, не поднимая глаз.
– Таким образом, – вздохнула Калантэ, устало глядя на Геральта, – все хорошо кончается. Ведь верно, ведьмак? Заклятие снято, надвигаются две свадьбы, ремонт тронной залы займет примерно месяц, четверо убитых, бесчисленное множество раненых, Раинфарн из Аттре еле дышит. Радуйся! Знаешь ли, ведьмак, был момент, когда я собиралась приказать тебе…
– Знаю.
– А теперь я должна воздать тебе… должное. Господи, какая тавтология, или как там ее… Я требовала результата, и вот он – результат. Цинтра заключает союз со Скеллиге. Моя дочь удачно выходит замуж. Мне только что подумалось, что все и без того окончилось бы успешно в соответствии с Предназначением, даже если б я не пригласила тебя на пир и не посадила рядом с собой. Но я ошибалась. Предназначение мог свести на нет кинжал Раинфарна. А Раинфарна сдержал меч в руке ведьмака. Ты честно отработал свое. Остался лишь вопрос цены. Говори, чего ты желаешь?
– Минуточку, – сказал Дани, ощупывая перебинтованный бок. – Вопрос цены, говоришь? Должник – я, и мне следует…
– Не прерывай меня, зять, – прищурилась Калантэ. – Твоя теща не терпит, когда ее прерывают. Запомни! И знай, никакой ты не должник. Так уж получилось, что ты был чем-то вроде предмета сделки, которую заключили мы с Геральтом из Ривии. Я сказала, мы квиты, и не вижу смысла бесконечно просить у тебя прощения. Но договор наш по-прежнему в силе. Ну, Геральт, твоя цена?
– Хорошо, – сказал ведьмак. – Прошу дать мне твой зеленый шарф, Калантэ. Пусть он всегда напоминает мне о цвете глаз прекраснейшей из всех известных мне королев.
Калантэ рассмеялась, сняла с шеи ожерелье с изумрудами.
– Эта безделушка, – сказала она, – выполнена из камней соответствующего оттенка. Сохрани ее вместе с приятными воспоминаниями.
– Можно и мне кое-что сказать? – скромно произнес Дани.
– Разумеется, зятек, прошу, прошу.
– Я продолжаю утверждать, что я – твой должник, ведьмак. Моей жизни угрожал кинжал Раинфарна. Меня убили бы стражники, если б не ты. И коли заходит речь о какой бы то ни было цене, платить должен я. Ручаюсь, меня на это хватит. Чего ты желаешь, Геральт?
– Дани, – медленно проговорил