Как стать принцессой. Мишель Селмер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мишель Селмер
Издательство: ""Издательство Центрполиграф""
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Короткие любовные романы
Год издания: 2012
isbn: 978-5-227-06194-2
Скачать книгу
были выполнены в приглушенных тонах зеленого и желтого.

      Вокруг массивного камина располагалась удобная на вид мягкая мебель. Кроме этого, в гостиной имелся кухонный уголок, а также письменный стол и книжные полки, уставленные книгами и безделушками.

      – Здесь очень красиво, – сказала Ванесса. – Желтый – мой любимый цвет.

      – Спальня – там, – указал Маркус.

      Когда гостья заглянула туда, у нее захватило дух от роскоши обстановки: необъятная белая кровать с балдахином, еще один камин, на стене – огромный телевизор с плоским экраном. Но нигде не было видно детской кроватки, которую Габриэль пообещал предоставить для Майи.

      Ванесса опустила дочь на постель и обложила ее подушками, чтобы девочка, если проснется, не упала на пол. Но Майя даже не пошевелилась.

      Перед тем как вернуться в гостиную, Ванесса заглянула в шкаф-купе, где уже лежали ее сумки, и поняла, что сюда смогла бы поместиться дюжина ее гардеробов.

      Выйдя из спальни, Ванесса обнаружила, что Маркус стоит у двери, скрестив на груди руки и нетерпеливо поглядывая на часы.

      – Майе здесь негде спать. Малышка много ворочается во сне, поэтому ее нельзя класть на такую высокую кровать. Габриэль говорил, что здесь будет детская кроватка.

      – Детская комната – дальше по коридору.

      – Тогда, надеюсь, можно будет установить систему слежения за младенцем – радионяню, чтобы я могла услышать, если Майя вдруг проснется посреди ночи.

      Маркус озадаченно посмотрел на Ванессу:

      – Но за ребенком будет смотреть обычная няня.

      – А где спит она?

      – Ее спальня – рядом с детской, – ответил принц, явно удивляясь глупости вопросов.

      Ему, наверное, казалось естественным, что о детях заботится прислуга, но Ванесса была из другого мира. И Маркус, разумеется, об этом знал.

      Она еще обдумает позже, как ей поступить, чтобы не причинить хозяевам неудобств и не обидеть няню Карин. Если понадобится, придется попросить перенести кроватку в ее спальню или до возвращения Габриэля самой спать в детской.

      – Если вам больше ничего не нужно… – произнес Маркус, боком продвигаясь к выходу из покоев, очевидно, горя нетерпением улизнуть.

      – А если мне вдруг что-то понадобится? Как мне кого-нибудь найти?

      – На письменном столе телефонный аппарат и список внутренних номеров.

      – А как я узнаю, кому нужно позвонить?

      Принц не закатил глаза, но было заметно, что он еле от этого удержался.

      – Если вам потребуются напитки или еда, позвоните на кухню. Если нужны чистые полотенца или свежее постельное белье – в прачечную… Уловили логику?

      Да, хотя и сарказм тоже.

      – Предположим, мне понадобится связаться с вами. Ваш номер тоже есть в списке?

      – Нет. И даже если бы и был, вы до меня не дозвонились бы.

      – Почему?

      У принца дернулась щека.

      – В отсутствие отца я должен управлять страной.

      Ну почему он все время так враждебен?

      – Маркус, –