Злючка. Бертрис Смолл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Бертрис Смолл
Издательство: "Издательство АСТ"
Серия: Гарем Бертрис Смолл
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 1992
isbn: 978-5-17-095518-3
Скачать книгу
где могут скрываться дети.

      Здание окружала густая поросль ежевики, и бедняжки наверняка сидят в канаве, вырытой почти у самых корней.

      И в самом деле, дети оказались именно там. Старая Уна прижимала маленького Джорди к иссохшей груди, пытаясь удержать его от крика, могущего выдать их убежище. Мег и Мэри вцепились друг в дружку: в широко раскрытых глазах девочек стоял ужас.

      – Все будет хорошо, малыши, – утешил Роберт, спрыгнув в канаву. – Англичане скоро уедут, но вы тем временем сидите тихо, как мышки!

      – Они убьют нас, если найдут, Робби? – дрожащим голоском прошептала малышка Мэри.

      – Да, – честно признался брат. В таких ситуациях лучше говорить правду – от этого зависят их жизни.

      Услышав голос Юфимии, Роберт посмотрел в сторону дома, который с этого места был виден как на ладони. Сэр Джаспер Кин выволок ее на улицу; женщина отчаянно сопротивлялась, громко проклиная его со всей накопившейся в душе ненавистью.

      За спиной сестры лэрд заметил высоко взметнувшиеся языки пламени и застонал от отчаяния. Проклятый ублюдок поджег Калкерн-Хаус.

      – Джаспер! Джаспер! Пощади меня! – кричала Юфимия, пытаясь вырваться.

      Но англичанин лишь расхохотался и еще крепче вцепился в темно-рыжие волосы, вынуждая ее откинуть голову.

      – Я говорил, Юфимия, что ты будешь моей, только пока мне так угодно. Ну так вот, ты не нужна мне больше, похотливая сука!

      – Тогда отпусти меня, – взмолилась Юфимия. Темно-синие глаза панически забегали, как у загнанного зверя.

      – Отпустить? К графу Данмору? Нет! Если тебе не быть моей, то, клянусь Богом, и ему не будешь принадлежать! Не хочу больше тебя как свою шлюху, Юфимия Хэмилтон, но считаю, что вправе решить твою судьбу!

      Англичанин подтащил женщину к отряду всадников и, удерживая ее за волосы, свободной рукой сорвал одежду, оставив Юфимию обнаженной.

      – Не смейте смотреть! – похолодев, приказал Роберт Хэмилтон сестрам, зная то ужасное, что произойдет сейчас.

      – Добыча сегодня скудная, ребята, – объявил сэр Джаспер наемникам, – но вы можете поразвлечься с этой красоткой! С пылу, с жару! Сочная, как персик, и я уже успел подготовить ее, так что берите! Берите! – И грубо толкнул Юфимию вперед.

      Она споткнулась, но каким-то образом ухитрилась сохранить равновесие. Кольцо англичан сомкнулось вокруг дико озиравшейся в поисках спасения женщины. Руки ее непроизвольно дернулись, прикрывая обнаженную грудь и треугольник между бедер. Пламя пожара бросало пятнистые тени на стройное белое тело; в ночной тишине слышалось лишь потрескивание огня; присутствующие завороженно молчали. Но тут огромный широкоплечий мужчина двинулся из круга, высвобождая из панталон раздувшийся член. Юфимия взвизгнула и отскочила, словно желая скрыться. Но спасения не было.

      – Иди сюда, крошка, – проворковал мужчина, подкрадываясь к ней. – Вот увидишь, лучше Джонни никто не трахается!

      Он протянул к ней руки. Юфимия, снова вскрикнув, бросилась бежать, но двое других,